| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The fourth | τέταρτος | tetartos | 5067a | fourth | ord. num. from tessares |
| [angel] poured | ἐξέχεεν | execheen | 1632a | to pour out, fig. to bestow | from ek and cheó (to pour) |
| out his bowl | φιάλην | phialēn | 5357 | a (shallow) bowl | of uncertain origin |
| upon the sun, | ἥλιον | ēlion | 2246 | the sun | a prim. word |
| and it was given | ἐδόθη | edothē | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| to it to scorch | καυματίσαι | kaumatisai | 2739 | to burn up | from kauma |
| men | ἀνθρώπους | anthrōpous | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| with fire. | πυρὶ | puri | 4442 | fire | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεταρτος adjective - nominative singular masculine tetartos  tet'-ar-tos:  fourth -- four(-th). αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. εξεχεεν verb - aorist active indicative - third person singular ekcheo ek-kheh'-o, : to pour forth; figuratively, to bestow -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιαλην noun - accusative singular feminine phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηλιον noun - accusative singular masculine helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδοθη verb - aorist passive indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καυματισαι verb - aorist active middle or passive deponent kaumatizo  kow-mat-id'-zo:  to burn -- scorch. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πυρι noun - dative singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. |
New American Standard (©1995) The fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire.King James Bible And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. American King James Version And the fourth angel poured out his vial on the sun; and power was given to him to scorch men with fire. American Standard Version And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. Darby Bible Translation And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire. English Revised Version And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. Webster's Bible Translation And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch men with fire. World English Bible The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire. Young's Literal Translation And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη αὐτῳ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρὶ. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον· καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρί τοὺς ἀνθρώπους. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ τέταρτος ἐκχέω ὁ φιάλη αὐτός ἐπί ὁ ἥλιος καί δίδωμι αὐτός καυματίζω ὁ ἄνθρωπος ἐν πῦρ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι εν πυρι τους ανθρωπους ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι τους ανθρωπους εν πυρι Latin: Biblia Sacra Vulgata et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et igni
 Allowed Angel Bowl Burn Burned Fire Fourth Messenger Pour Poured Power Scorch Vessel Vial
 Allowed Angel Bowl Burn Burned Fire Fourth Messenger Pour Poured Power Scorch Sun Vessel Vial
 Allowed Angel Bowl Burn Burned Fire Fourth Messenger Pour Poured Power Scorch Sun Vessel VialRevelation 16:8 Multilingual Bible Apocalypse 16:8 French Apocalipsis 16:8 Biblia Paralela 启 示 录 16:8 Chinese Bible |