Revelation 17:1
<< Revelation 17:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΚαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
oneεἷςeis1520onea primary number
of the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
angelsἀγγέλωνangelōn32aa messenger, angela prim. word
who hadἐχόντωνechontōn2192to have, holda prim. verb
the sevenἑπτὰepta2033sevena prim. word
bowlsφιάλαςphialas5357a (shallow) bowlof uncertain origin
cameἦλθενēlthen2064to come, goa prim. verb
and spokeἐλάλησενelalēsen2980to talkfrom lalos (talkative)
with me, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Come here,Δεῦροdeuro1204until now, come here!of uncertain origin
I will showδείξωdeixō1166to showfrom a prim. root deik-
you the judgmentκρίμαkrima2917a judgmentfrom krinó
of the greatμεγάληςmegalēs3173greata prim. word
harlotπόρνηςpornēs4204a prostituteprobably from pernémi (to export for sale)
who sitsκαθημένηςkathēmenēs2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
on manyπολλῶνpollōn4183much, manya prim. word
waters,ὑδάτωνudatōn5204watera prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
φιαλας  noun - accusative plural feminine
phiale  fee-al'-ay:  a broad shallow cup (phial) -- vial.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δευρο  verb - adverbial imperative imperative - second person singular
deuro  dyoo'-ro:  here; used also imperative hither!; and of time, hitherto -- come (hither), hither(-to).
δειξω  verb - future active indicative - first person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κριμα  noun - accusative singular neuter
krima  kree'-mah:  a decision (the function or the effect, for or against (crime) -- avenge, condemned, condemnation, damnation, go to law, judgment.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορνης  noun - genitive singular feminine
porne  por'-nay:  a strumpet; figuratively, an idolater -- harlot, whore.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλης  adjective - genitive singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημενης  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular feminine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατων  noun - genitive plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολλων  adjective - genitive plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
New American Standard (©1995)
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,

King James Bible
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:

American King James Version
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying to me, Come here; I will show to you the judgment of the great whore that sits on many waters:

American Standard Version
And there came one of the seven angels that had the seven bowls, and spake with me, saying, Come hither, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;

Darby Bible Translation
And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;

English Revised Version
And there came one of the seven angels that had the seven bowls, and spake with me, saying, Come hither, I will shew thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;

Webster's Bible Translation
And there came one of the seven angels who had the seven vials, and talked with me, saying to me, Come hither; I will show to thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;

World English Bible
One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,

Young's Literal Translation
And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, 'Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας καὶ ἐλάλησεν μετ’ ἐμοῦ λέγων, Δεῦρο, δείξω σοι τὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθημένης ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας, καὶ ἐλάλησε μετ’ ἐμοῦ λέγων· Δεῦρο, δείξω σοι τὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθημένης ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἔρχομαι εἷς ἐκ ὁ ἑπτά ἄγγελος ὁ ἔχω ὁ ἑπτά φιάλη καί λαλέω μετά ἐγώ λέγω δεῦρο δεικνύω σύ ὁ κρίμα ὁ πόρνη ὁ μέγας ὁ κάθημαι ἐπί ὁ ὕδωρ ὁ πολύς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας καὶ ἐλάλησεν μετ' ἐμοῦ λέγων μοι, Δεῦρο δείξω σοι τὸ κρίμα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθημένης ἐπὶ τῶν ὑδάτων τῶν πολλῶν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηλθεν εις εκ των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας και ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι το κριμα της πορνης της μεγαλης της καθημενης επι των υδατων των πολλων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηλθεν εις εκ των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας και ελαλησεν μετ εμου λεγων μοι δευρο δειξω σοι το κριμα της πορνης της μεγαλης της καθημενης επι των υδατων των πολλων

Revelation 17:1 Hebrew Bible
ויבא אחד מן שבעה המלאכים הנשאים שבע הקערות וידבר אלי לאמר בא ואראך את משפט הזונה הגדולה הישבת על מים רבים׃

Revelation 17:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܚܕ ܡܢ ܫܒܥܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥ ܙܒܘܪܝܢ ܘܡܠܠ ܥܡܝ ܠܡܐܡܪ ܬܐ ܒܬܪܝ ܐܚܘܝܟ ܕܝܢܐ ܕܙܢܝܬܐ ܕܝܬܒܐ ܥܠ ܡܝܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multas

Angels Bowls Carrying Doom Evil Harlot Hither Judging Judgment Messengers Prostitute Punishment Saying Seated Sentence Seven Shew Sits Sitteth Sitting Spake Spoke Talked Vessels Vials Waters Whore

Angels Bowls Carrying Evil Great Harlot Hither Judging Judgment Messengers Prostitute Punishment Seated Sentence Seven Shew Show Sits Sitteth Sitting Talked Vessels Vials Waters Whore

Angels Bowls Carrying Evil Great Harlot Hither Judging Judgment Messengers Prostitute Punishment Seated Sentence Seven Shew Show Sits Sitteth Sitting Talked Vessels Vials Waters Whore

Revelation 17:1 Multilingual Bible

Apocalypse 17:1 French

Apocalipsis 17:1 Biblia Paralela

启 示 录 17:1 Chinese Bible