 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and cinnamon | | | 2796b | cinnamon | of Phoenician origin |
| and spice | ἄμωμον | amōmon | 299a | amomum (a fragrant plant of India) | of Indian origin |
| and incense | θυμιάματα | thumiamata | 2368 | incense | from thumiaó |
| and perfume | μύρον | muron | 3464 | ointment | a prim. word |
| and frankincense | λίβανον | libanon | 3030 | the frankincense tree, frankincense | of Semitic origin, cf. lebonah |
| and wine | οἶνον | oinon | 3631 | wine | a prim. word |
| and olive oil | ἔλαιον | elaion | 1637 | olive oil | from elaia |
| and fine flour | σεμίδαλιν | semidalin | 4585 | fine wheat flour | of uncertain origin |
| and wheat | σῖτον | siton | 4621 | grain | a prim. word |
| and cattle | κτήνη | ktēnē | 2934 | a beast of burden | from ktaomai |
| and sheep, | πρόβατα | probata | 4263b | small animals in a herd, esp. sheep | from probainó |
| and [cargoes] of horses | ἵππων | ippōn | 2462 | a horse | a prim. word |
| and chariots | ῥεδῶν | redōn | 4480 | a chariot | of Gallic origin |
| and slaves | σωμάτων | sōmatōn | 4983 | a body | of uncertain origin |
| and human | ἀνθρώπων | anthrōpōn | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| lives. | ψυχὰς | psuchas | 5590 | breath, the soul | of uncertain origin |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κιναμωμον noun - accusative singular neuter kinamomon  kin-am'-o-mon:  cinnamon -- cinnamon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυμιαματα noun - accusative plural neuter thumiama  thoo-mee'-am-ah: an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself -- incense, odour. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μυρον noun - accusative singular neuter muron  moo'-ron: myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λιβανον noun - accusative singular masculine libanos  lib'-an-os: the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself -- frankincense. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οινον noun - accusative singular masculine oinos  oy'-nos:  wine -- wine. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαιον noun - accusative singular neuter elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σεμιδαλιν noun - accusative singular feminine semidalis  sem-id'-al-is:  fine wheaten flour -- fine flour. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σιτον noun - accusative singular masculine sitos  see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προβατα noun - accusative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κτηνη noun - accusative plural neuter ktenos  ktay'-nos: property, i.e. (specially) a domestic animal -- beast. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιππων noun - genitive plural masculine hippos  hip'-pos:  a horse -- horse. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ραιδων noun - genitive plural feminine rheda  hred'-ah: a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding) -- chariot. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωματων noun - genitive plural neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ψυχας noun - accusative plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. | New American Standard (©1995) and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and slaves and human lives.King James Bible And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. American King James Version And cinnamon, and odors, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. American Standard Version and cinnamon, and spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and merchandise of horses and chariots and slaves; and souls of men. Darby Bible Translation and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men. English Revised Version and cinnamon, and spice, and incense, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep; and merchandise of horses and chariots and slaves; and souls of men. Webster's Bible Translation And cinnamon, and odors, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men. World English Bible and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls. Young's Literal Translation and cinnamon, and odours, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies and souls of men. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα, καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων, καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ κινάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα, καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα, καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων, καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί κινάμωμον καί ἄμωμος καί θυμίαμα καί μύρον καί λίβανος καί οἶνος καί ἔλαιον καί σεμίδαλις καί σῖτος καί κτῆνος καί πρόβατον καί ἵππος καί ῥέδα καί σῶμα καί ψυχή ἄνθρωπος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ κινάμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και προβατα και κτηνη και ιππων και ραιδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων Latin: Biblia Sacra Vulgata et cinnamomum et amomum et odoramentorum et unguenti et turis et vini et olei et similae et tritici et iumentorum et ovium et equorum et raedarum et mancipiorum et animarum hominum
 Amomum Beasts Bodies Burn Cargoes Carriages Cattle Chariots Cinnamon Crushed Fine Flour Frankincense Grain Horses Human Incense Merchandise Myrrh Odors Odours Oil Ointment Ointments Olive People's Perfume Perfumes Plants Servants Sheep Slaves Souls Spice Sweet-smelling Unguent Wheat Wine
 Beasts Bodies Burn Carriages Cattle Chariots Cinnamon Crushed Fine Flour Frankincense Horses Human Incense Merchandise Myrrh Odors Odours Oil Ointment Ointments Olive People's Perfume Perfumes Plants Servants Sheep Slaves Souls Spice Sweet-Smelling Wheat Wine
 Beasts Bodies Burn Carriages Cattle Chariots Cinnamon Crushed Fine Flour Frankincense Horses Human Incense Merchandise Myrrh Odors Odours Oil Ointment Ointments Olive People's Perfume Perfumes Plants Servants Sheep Slaves Souls Spice Sweet-Smelling Wheat WineRevelation 18:13 Multilingual Bible Apocalypse 18:13 French Apocalipsis 18:13 Biblia Paralela 启 示 录 18:13 Chinese Bible | |
|