Revelation 18:15
<< Revelation 18:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The merchantsἔμποροιemporoi1713a passenger on shipboard, a merchantfrom en and poros (a journey)
of these things,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
who became richπλουτήσαντεςploutēsantes4147to be richfrom ploutos
from her, will standστήσονταιstēsontai2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
at a distanceμακρόθενmakrothen3113from afar, afarfrom makros
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of the fearφόβονphobon5401panic flight, fear, the causing of fear, terrorfrom phebomai (to be put to flight)
of her torment,βασανισμοῦbasanismou929torturefrom basanizó
weepingκλαίοντεςklaiontes2799to weepa prim. verb
and mourning,πενθοῦντεςpenthountes3996to mourn, lamentfrom penthos
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμποροι  noun - nominative plural masculine
emporos  em'-por-os:  a (wholesale) tradesman -- merchant.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουτησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
plouteo  ploo-teh'-o:  to be (or become) wealthy -- be increased with goods, (be made, wax) rich.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μακροθεν  adverb
makrothen  mak-roth'-en:  from a distance or afar -- afar off, from far.
στησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασανισμου  noun - genitive singular masculine
basanismos  bas-an-is-mos':  torture -- torment.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλαιοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πενθουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pentheo  pen-theh'-o:  to grieve (the feeling or the act) -- mourn, (be-)wail.
New American Standard (©1995)
"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

King James Bible
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American King James Version
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

American Standard Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Darby Bible Translation
The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,

English Revised Version
The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

Webster's Bible Translation
The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,

World English Bible
The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

Young's Literal Translation
The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ ἔμποροι τούτων οἱ πλουτήσαντες ἀπ’ αὐτῆς ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς κλαίοντες καὶ πενθοῦντες

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ ἔμποροι τούτων, οἱ πλουτήσαντες ἀπ’ αὐτῆς, ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς κλαίοντες καὶ πενθοῦντες,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ἔμπορος οὗτος ὁ πλουτέω ἀπό αὐτός ἀπό μακρόθεν ἵστημι διά ὁ φόβος ὁ βασανισμός αὐτός κλαίω καί πενθέω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ ἔμποροι τούτων οἱ πλουτήσαντες ἀπ' αὐτῆς ἀπὸ μακρόθεν στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς κλαίοντες καὶ πενθοῦντες

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες

Revelation 18:15 Hebrew Bible
ורכליהם אשר העשירו ממנה יעמדו מרחוק מפני אימת ענויה ובכו והתאבלו׃

Revelation 18:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܐܢܘܢ ܬܓܪܐ ܕܗܠܝܢ ܕܥܬܪܘ ܡܢܗ ܡܢ ܩܒܘܠ ܢܩܘܡܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܫܘܢܩܗ ܟܕ ܒܟܝܢ ܘܐܒܝܠܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugentes

Afar Aloud Crying Distance Enriched Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sold Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealth Wealthy Weep Weeping

Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep Weeping

Afar Aloud Crying Distance Enriched Far Fear Gained Grew Grieving Increased Merchants Mourn Mourning Punishment Rich Sorrowing Stand Struck Terrified Terror Torment Traded Traders Wailing Wares Watching Wealthy Weep Weeping

Revelation 18:15 Multilingual Bible

Apocalypse 18:15 French

Apocalipsis 18:15 Biblia Paralela

启 示 录 18:15 Chinese Bible