| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And in her was found | εὑρέθη | eurethē | 2147 | to find | a prim. verb |
| the blood | αἷμα | aima | 129 | blood | of uncertain origin |
| of prophets | προφητῶν | prophētōn | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| and of saints | ἁγίων | agiōn | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| and of all | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| who have been slain | ἐσφαγμένων | esphagmenōn | 4969 | to slay, slaughter | from a prim. root sphag- |
| on the earth." | γῆς | gēs | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αιματα noun - nominative plural neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αγιων adjective - genitive plural masculine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. ευρεθη verb - aorist passive indicative - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εσφαγμενων verb - perfect passive participle - genitive plural masculine sphazo  sfad'-zo: to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. |
New American Standard (©1995) "And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth."King James Bible And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. American King James Version And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain on the earth. American Standard Version And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth. Darby Bible Translation And in her was found the blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth. English Revised Version And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth. Webster's Bible Translation And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. World English Bible In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth." Young's Literal Translation and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.' ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐν αὐτῇ αἷμα προφητῶν καὶ ἁγίων εὑρέθη καὶ πάντων τῶν ἐσφαγμένων ἐπὶ τῆς γῆς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐν αὐτῇ αἵματα προφητῶν καὶ ἁγίων εὑρέθη καὶ πάντων τῶν ἐσφαγμένων ἐπὶ τῆς γῆς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ἐν αὐτός αἷμα προφήτης καί ἅγιος εὑρίσκω καί πᾶς ὁ σφάζω ἐπί ὁ γῆ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐν αὐτῇ αἷμα προφητῶν καὶ ἁγίων εὑρέθη καὶ πάντων τῶν ἐσφαγμένων ἐπὶ τῆς γῆς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εν αυτη αιματα προφητων και αγιων ευρεθη και παντων των εσφαγμενων επι της γης ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εν αυτη αιμα προφητων και αγιων ευρεθη και παντων των εσφαγμενων επι της γης Latin: Biblia Sacra Vulgata et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terra
 Blood Death God's Killed Prophets Saints Slain
 Blood Death Earth Found God's Killed Prophets Saints Slain
 Blood Death Earth Found God's Killed Prophets Saints SlainRevelation 18:24 Multilingual Bible Apocalypse 18:24 French Apocalipsis 18:24 Biblia Paralela 启 示 录 18:24 Chinese Bible |