| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And the armies | στρατεύματα | strateumata | 4753 | an expedition, an army, a company of soldiers | from strateuó |
| which are in heaven, | οὐρανῷ | ouranō | 3772 | heaven | a prim. word |
| clothed | ἐνδεδυμένοι | endedumenoi | 1746a | to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) | from en and the same as dunó |
| in fine linen, | βύσσινον | bussinon | 1039 | fine linen | from bussos |
| white | λευκοῖς | leukois | 3022 | bright, white | a prim. adjective |
| [and] clean, | καθαρόν | katharon | 2513 | clean (adjective) | a prim. word |
| were following | ἠκολούθει | ēkolouthei | 190 | to follow | from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) |
| Him on white | λευκὸν | leukon | 3022 | bright, white | a prim. adjective |
| horses. | ἵπποις | ippois | 2462 | a horse | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατευματα noun - nominative plural neuter strateuma  strat'-yoo-mah: an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic) -- army, soldier, man of war. [τα] definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανω noun - dative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. ηκολουθει verb - imperfect active indicative - third person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ιπποις noun - dative plural masculine hippos  hip'-pos:  a horse -- horse. λευκοις adjective - dative plural masculine leukos  lyoo-kos':  white -- white. ενδεδυμενοι verb - perfect middle passive - nominative plural masculine enduo  en-doo'-o: to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on. βυσσινον adjective - accusative singular neuter bussinos  boos'-see-nos:  made of linen (neuter a linen cloth) -- fine linen. λευκον adjective - accusative singular neuter leukos  lyoo-kos':  white -- white. καθαρον adjective - accusative singular neuter katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. | New American Standard (©1995) And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.King James Bible And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. American King James Version And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean. American Standard Version And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure. Darby Bible Translation And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen. English Revised Version And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure. Webster's Bible Translation And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. World English Bible The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen. Young's Literal Translation And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ τὰ στρατεύματα τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ’ ἵπποις λευκοῖς ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ τὰ στρατεύματα τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐπὶ ἵπποις λευκοῖς, ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁ στράτευμα ἐν ὁ οὐρανός ἀκολουθέω αὐτός ἐπί ἵππος λευκός ἐνδύω βύσσινος λευκός καθαρός ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ τὰ στρατεύματα ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ' ἵπποις λευκοῖς ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καὶ καθαρόν ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και τα στρατευματα [τα] εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω επι ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον καθαρον ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) και τα στρατευματα τα εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω εφ ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον και καθαρον Latin: Biblia Sacra Vulgata et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundum
 Armies Arrayed Clad Clean Clothed Delicate Dressed Fine Followed Heaven Horses Linen Mounted Pure Riding Spotless
 Armies Arrayed Clad Clean Clothed Delicate Dressed Fine Followed Following Heaven Horses Linen Mounted Pure Riding Spotless White
 Armies Arrayed Clad Clean Clothed Delicate Dressed Fine Followed Following Heaven Horses Linen Mounted Pure Riding Spotless WhiteRevelation 19:14 Multilingual Bible Apocalypse 19:14 French Apocalipsis 19:14 Biblia Paralela 启 示 录 19:14 Chinese Bible | |
|
| |