Revelation 19:16
<< Revelation 19:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And on His robeἱμάτιονimation2440an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
and on His thighμηρὸνmēron3382the thigha prim. word
He hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
a nameὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
written,γεγραμμένονgegrammenon1125to writea prim. verb
"KINGΒασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
OF KINGS,βασιλέωνbasileōn935a kingof uncertain origin
AND LORDκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
OF LORDS."κυρίωνkuriōn2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιον  noun - accusative singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μηρον  noun - accusative singular masculine
meros  may-ros':  a thigh -- thigh.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
γεγραμμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
βασιλεων  noun - genitive plural masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κυριων  noun - genitive plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
New American Standard (©1995)
And on His robe and on His thigh He has a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."

King James Bible
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

American King James Version
And he has on his clothing and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

American Standard Version
And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Darby Bible Translation
And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.

English Revised Version
And he hath on his garment and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Webster's Bible Translation
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

World English Bible
He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."

Young's Literal Translation
and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, 'King of kings, and Lord of lords.'

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα γεγραμμένον· Βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα γεγραμμένον· βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἔχω ἐπί ὁ ἱμάτιον καί ἐπί ὁ μηρός αὐτός ὄνομα γράφω βασιλεύς βασιλεύς καί κύριος κύριος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ τὸ ὄνομα γεγραμμένον· Βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον αυτου ονομα γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον αυτου ονομα γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων

Revelation 19:16 Hebrew Bible
ועל בגדו ועל ירכו כתוב שם מלך המלכים ואדני האדנים׃

Revelation 19:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܠܗ ܥܠ ܡܐܢܘܗܝ ܥܠ ܥܛܡܬܗ ܫܡܐ ܟܬܝܒܐ ܡܠܟܐ ܕܡܠܟܐ ܘܡܪܐ ܕܡܪܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et Dominus dominantium

Garment Inscribed Kings Leg Lords Outer Robe Thigh Vesture Written

Garment Inscribed KINGS LORDS Outer Robe Thigh Vesture Written

Garment Inscribed KINGS LORDS Outer Robe Thigh Vesture Written

Revelation 19:16 Multilingual Bible

Apocalypse 19:16 French

Apocalipsis 19:16 Biblia Paralela

启 示 录 19:16 Chinese Bible