| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And a second time | δεύτερον | deuteron | 1208 | second | cptv. adjective, perhaps from duo |
| they said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Hallelujah! | Ἁλληλουϊά | allēlouia | 239 | hallelujah, alleluia (an adoring exclamation) | of Hebrew origin, imper. of halal, Yah |
| HER SMOKE | καπνὸς | kapnos | 2586 | smoke | a prim. word |
| RISES | ἀναβαίνει | anabainei | 305 | to go up, ascend | from ana and the same as basis |
| UP FOREVER | αἰῶνας | aiōnas | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| AND EVER." | αἰώνων | aiōnōn | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δευτερον adverb deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). ειρηκεν verb - perfect active indicative - third person singular - attic rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). αλληλουια hebrew transliterated word allelouia  al-lay-loo'-ee-ah: praise ye Jah!, an adoring exclamation -- alleluiah. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καπνος noun - nominative singular masculine kapnos  kap-nos':  smoke -- smoke. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αναβαινει verb - present active indicative - third person singular anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) |
New American Standard (©1995) And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES UP FOREVER AND EVER."King James Bible And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever. American King James Version And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever. American Standard Version And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever. Darby Bible Translation And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages. English Revised Version And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever. Webster's Bible Translation And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever. World English Bible A second said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever." Young's Literal Translation and a second time they said, 'Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages! ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ δεύτερον εἴρηκαν, Ἁλληλουϊά· καὶ ὁ καπνὸς αὐτῆς ἀναβαίνει εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ δεύτερον εἴρηκαν· Ἀλληλούϊα· καὶ ὁ καπνὸς αὐτῆς ἀναβαίνει εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί δεύτερος ἐρέω ἀλληλουϊα καί ὁ καπνός αὐτός ἀναβαίνω εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ δεύτερον εἴρηκαν Ἁλληλουϊά· καὶ ὁ καπνὸς αὐτῆς ἀναβαίνει εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και δευτερον ειρηκεν αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και δευτερον ειρηκαν αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων Latin: Biblia Sacra Vulgata et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculorum
 Ages Alleluia Ascends Cried Forever Goes Hallelujah Praise Rises Rose Smoke
 Ages Alleluia Ascends Cried Forever Goes Hallelujah Once Praise Rises Rose Second Shouted Smoke Time
 Ages Alleluia Ascends Cried Forever Goes Hallelujah Once Praise Rises Rose Second Shouted Smoke TimeRevelation 19:3 Multilingual Bible Apocalypse 19:3 French Apocalipsis 19:3 Biblia Paralela 启 示 录 19:3 Chinese Bible |