Revelation 2:23
<< Revelation 2:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And I will killἀποκτενῶapoktenō615to killfrom apo and kteinó (to kill)
her childrenτέκναtekna5043a child (of either sex)from tiktó
with pestilence,θανάτῳthanatō2288deathfrom thnéskó
and allπᾶσαιpasai3956all, everya prim. word
the churchesἐκκλησίαιekklēsiai1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
will knowγνώσονταιgnōsontai1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that I amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
He who searchesἐραυνῶνeraunōn2045 variant reading for eraunaó, q.v.
the mindsνεφροὺςnephrous3510a kidney, fig. the (inmost) minda prim. word
and hearts;καρδίαςkardias2588hearta prim. word
and I will giveδώσωdōsō1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to each oneἑκάστῳekastō1538each, everya prim. word
of you accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to your deeds.ἔργαerga2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεκνα  noun - accusative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποκτενω  verb - future active indicative - first person singular
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
θανατω  noun - dative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνωσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
πασαι  adjective - nominative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαι  noun - nominative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερευνων  verb - present active participle - nominative singular masculine
ereunao  er-yoo-nah'-o:  to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search.
νεφρους  noun - accusative plural masculine
nephros  nef-ros':  a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind -- reins.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εκαστω  adjective - dative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
'And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.

King James Bible
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

American King James Version
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

American Standard Version
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.

Darby Bible Translation
and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that I am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.

English Revised Version
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.

Webster's Bible Translation
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and hearts: and I will give to every one of you according to your works.

World English Bible
I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.

Young's Literal Translation
and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ. καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐραυνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ, καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐρευνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας, καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ τέκνον αὐτός ἀποκτείνω ἐν θάνατος καί γινώσκω πᾶς ὁ ἐκκλησία ὅτι ἐγώ εἰμί ὁ ἐρευνάω νεφρός καί καρδία καί δίδωμι ὑμεῖς ἕκαστος κατά ὁ ἔργον ὑμεῖς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐρευνῶν νεφροὺς καὶ καρδίας καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τα τεκνα αυτης αποκτενω εν θανατω και γνωσονται πασαι αι εκκλησιαι οτι εγω ειμι ο ερευνων νεφρους και καρδιας και δωσω υμιν εκαστω κατα τα εργα υμων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τα τεκνα αυτης αποκτενω εν θανατω και γνωσονται πασαι αι εκκλησιαι οτι εγω ειμι ο ερευνων νεφρους και καρδιας και δωσω υμιν εκαστω κατα τα εργα υμων

Revelation 2:23 Hebrew Bible
והרגתי במות את בניה וידעו כל הקהלות כי אני חקר כליות ולב ונתתי לכם לכל איש כפרי מעלליו׃

Revelation 2:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܒܢܝܗ ܐܩܛܘܠ ܒܡܘܬܐ ܘܝܕܥܢ ܟܠܗܝܢ ܥܕܬܐ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܒܨܐ ܟܘܠܝܬܐ ܘܠܒܐ ܘܐܬܠ ܠܟܘܢ ܠܟܠܢܫ ܐܝܟ ܥܒܕܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestra

Accordance Assemblies Churches Conduct Dead Death Deeds Deserve Die Heart Hearts Inmost Kill Makes Men's Mind Minds Pestilence Reins Repay Requital Reward Search Searches Searcheth Searching Secret Strike Surely Thoughts Works

Assemblies Children Churches Dead Death Deeds Deserve Die Give Heart Hearts Inmost Kill Makes Mind Minds Reins Reward Search Searches Searcheth Searching Secret Strike Surely Thoughts Works

Assemblies Children Churches Dead Death Deeds Deserve Die Give Heart Hearts Inmost Kill Makes Mind Minds Reins Reward Search Searches Searcheth Searching Secret Strike Surely Thoughts Works

Revelation 2:23 Multilingual Bible

Apocalypse 2:23 French

Apocalipsis 2:23 Biblia Paralela

启 示 录 2:23 Chinese Bible