Revelation 2:26
<< Revelation 2:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He who overcomes,νικῶνnikōn3528to conquer, prevailfrom niké
and he who keepsτηρῶνtērōn5083to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
My deedsἔργαerga2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
untilἄχριachri891until, as far asa prim. particle, preposition
the end,τέλουςtelous5056an end, a tolla prim. word
TO HIM I WILL GIVEδώσωdōsō1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
AUTHORITYἐξουσίανexousian1849power to act, authorityfrom exesti
OVERἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
THE NATIONS;ἔθνωνethnōn1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νικων  verb - present active participle - nominative singular masculine
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τηρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
τελους  noun - genitive singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
'He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;

King James Bible
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

American King James Version
And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations:

American Standard Version
And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

Darby Bible Translation
And he that overcomes, and he that keeps unto the end my works, to him will I give authority over the nations,

English Revised Version
And he that overcometh, and he that keepeth my works unto the end, to him will I give authority over the nations:

Webster's Bible Translation
And he that overcometh, and keepeth my works to the end, to him will I give power over the nations:

World English Bible
He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

Young's Literal Translation
and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ νικῶν καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἔθνων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὁ νικῶν καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ νικάω καί ὁ τηρέω ἄχρι τέλος ὁ ἔργον ἐγώ δίδωμι αὐτός ἐξουσία ἐπί ὁ ἔθνος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὁ νικῶν καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ο νικων και ο τηρων αχρι τελους τα εργα μου δωσω αυτω εξουσιαν επι των εθνων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ο νικων και ο τηρων αχρι τελους τα εργα μου δωσω αυτω εξουσιαν επι των εθνων

Revelation 2:26 Hebrew Bible
והמנצח ושמר את מעשי עד עת קץ אתן לו שלטן על הגוים׃

Revelation 2:26 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܙܟܐ ܘܢܛܪ ܥܒܕܝ ܐܬܠ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܥܠ ܥܡܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gentes

Authority Commands Conquers Deeds Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule Works

Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule Works

Authority Commands Conquers Deeds Earth End Keepeth Keeping Keeps Nations Obeys Overcomes Overcometh Overcoming Power Rule Works

Revelation 2:26 Multilingual Bible

Apocalypse 2:26 French

Apocalipsis 2:26 Biblia Paralela

启 示 录 2:26 Chinese Bible