Revelation 2:28
<< Revelation 2:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and I will giveδώσωdōsō1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
him the morningπρωϊνόνprōinon4407at early morningfrom prói
star.ἀστέραastera792a starfrom a prim. root ster-
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερα  noun - accusative singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωινον  adjective - accusative singular masculine
proinos  pro-ee-nos':  pertaining to the dawn, i.e. matutinal -- morning.
New American Standard (©1995)
and I will give him the morning star.

King James Bible
And I will give him the morning star.

American King James Version
And I will give him the morning star.

American Standard Version
and I will give him the morning star.

Darby Bible Translation
and I will give to him the morning star.

English Revised Version
and I will give him the morning star.

Webster's Bible Translation
And I will give him the morning-star.

World English Bible
and I will give him the morning star.

Young's Literal Translation
and I will give to him the morning star.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς κἂγω εἴληφα παρὰ τοῦ πατρὸς μου, καὶ δώσω αὐτῳ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί δίδωμι αὐτός ὁ ἀστήρ ὁ πρωϊνός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και δωσω αυτω τον αστερα τον πρωινον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και δωσω αυτω τον αστερα τον πρωινον

Revelation 2:28 Hebrew Bible
ונתתי לו כוכב השחר׃

Revelation 2:28 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܠ ܠܗ ܠܟܘܟܒ ܨܦܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut et ego accepi a Patre meo et dabo illi stellam matutinam

Morning Morning-star Star

Morning Morning-Star Star

Morning Morning-Star Star

Revelation 2:28 Multilingual Bible

Apocalypse 2:28 French

Apocalipsis 2:28 Biblia Paralela

启 示 录 2:28 Chinese Bible