Revelation 2:6
<< Revelation 2:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yetἀλλὰalla235otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
you do have,ἔχειςecheis2192to have, holda prim. verb
that you hateμισεῖςmiseis3404to hatefrom misos (hatred)
the deedsἔργαerga2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
of the Nicolaitans,Νικολαϊτῶνnikolaitōn3531a Nicolaitan, a follower of Nicolaus, who probably was not the same as NG3532from Nikolaos
whicha3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I also  2532and, even, alsoa prim. conjunction
hate.μισῶmisō3404to hatefrom misos (hatred)
KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μισεις  verb - present active indicative - second person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νικολαιτων  noun - genitive plural masculine
Nikolaites  nik-ol-ah-ee'-tace:  a Nicolaite, i.e. adherent of Nicolaus -- Nicolaitane.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
μισω  verb - present active indicative - first person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
New American Standard (©1995)
'Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

King James Bible
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.

American King James Version
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.

American Standard Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Darby Bible Translation
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.

English Revised Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Webster's Bible Translation
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

World English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Young's Literal Translation
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν ἃ κἂγω μισῶ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισῶ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά οὗτος ἔχω ὅτι μισέω ὁ ἔργον ὁ Νικολαΐτης ὅς κἀγώ μισέω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν ἃ κἀγὼ μισῶ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα τουτο εχεις οτι μισεις τα εργα των νικολαιτων α καγω μισω

Revelation 2:6 Hebrew Bible
אבל זאת היא לך כי תשנא את מעשי הניקלסיים אשר שנאתים גם אני׃

Revelation 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܗܕܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܤܢܝܬ ܥܒܕܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܤܢܐ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed hoc habes quia odisti facta Nicolaitarum quae et ego odi

Credit Deeds Doings Favor Hast Hate Hatest Hating Least Nicolaitanes Nicolaitans Nicola'itans Practices Works Yet

Credit Deeds Doings Favor Hate Hatest Hating Least Nicolaitanes Nicolaitans Nicola'itans Practices Works

Credit Deeds Doings Favor Hate Hatest Hating Least Nicolaitanes Nicolaitans Nicola'itans Practices Works

Revelation 2:6 Multilingual Bible

Apocalypse 2:6 French

Apocalipsis 2:6 Biblia Paralela

启 示 录 2:6 Chinese Bible