Revelation 22:20
<< Revelation 22:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He who testifiesμαρτυρῶνmarturōn3140to bear witness, testifyfrom martus
to these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
says,Λέγειlegei3004to saya prim. verb
"Yes,Ναίnai3483ayes (indeed), certainlya prim. particle of strong affirmation
I am comingἔρχομαιerchomai2064to come, goa prim. verb
quickly."ταχύtachu5035quicklyneut. of tachus
Amen.Ἀμήνamēn281trulyadverb of Hebrew origin amen
Come,ἔρχουerchou2064to come, goa prim. verb
Lordκύριεkurie2962lord, masterfrom kuros (authority)
Jesus.Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρων  verb - present active participle - nominative singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ναι  particle
nai  nahee:  yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes.
ερχομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ταχυ  adverb
tachu  takh-oo':  shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
ναι  particle
nai  nahee:  yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes.
ερχου  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - vocative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
He who testifies to these things says, "Yes, I am coming quickly." Amen. Come, Lord Jesus.

King James Bible
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

American King James Version
He which testifies these things said, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

American Standard Version
He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.

Darby Bible Translation
He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.

English Revised Version
He which testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.

Webster's Bible Translation
He who testifieth these things saith, Surely I come quickly: Amen. Even so, come, Lord Jesus.

World English Bible
He who testifies these things says, "Yes, I come quickly." Amen! Yes, come, Lord Jesus.

Young's Literal Translation
he saith -- who is testifying these things -- 'Yes, I come quickly!' Amen! Yes, be coming, Lord Jesus!

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα, Ναί, ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ἔρχου κύριε Ἰησοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα· Ναὶ ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ναὶ ἔρχου, Κύριε Ἰησοῦ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω ὁ μαρτυρέω οὗτος ναί ἔρχομαι ταχύ ἀμήν ἔρχομαι κύριος Ἰησοῦς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα, Ναί ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ναί, ἔρχου, κύριε Ἰησοῦ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει ο μαρτυρων ταυτα ναι ερχομαι ταχυ αμην ναι ερχου κυριε ιησου

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγει ο μαρτυρων ταυτα ναι ερχομαι ταχυ αμην ναι ερχου κυριε ιησου

Revelation 22:20 Hebrew Bible
המעיד את אלה אמר אמנם כן אני בא מהר אמן באה נא האדון ישוע׃

Revelation 22:20 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܠܝܢ ܐܝܢ ܐܬܐ ܐܢܐ ܒܥܓܠ ܬܐ ܡܪܝܐ ܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni Domine Iesu

Amen Declares Gives Quickly Says Solemnly Surely Testifies Testifieth Testifying Truly Witness Yea Yes

Amen Declares Gives Jesus Quickly Solemnly Soon Surely Testifies Testifieth Testifying Witness

Amen Declares Gives Jesus Quickly Solemnly Soon Surely Testifies Testifieth Testifying Witness

Revelation 22:20 Multilingual Bible

Apocalypse 22:20 French

Apocalipsis 22:20 Biblia Paralela

启 示 录 22:20 Chinese Bible