Revelation 22:4
<< Revelation 22:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
they will see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
His face,πρόσωπονprosōpon4383the facefrom pros and óps (an eye, face)
and His nameὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
[will be] on their foreheads.μετώπωνmetōpōn3359the foreheadfrom meta and óps (an eye, face)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οψονται  verb - future middle deponent indicative - third person
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - nominative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετωπων  noun - genitive plural neuter
metopon  met'-o-pon:  the forehead (as opposite the countenance) -- forehead.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
they will see His face, and His name will be on their foreheads.

King James Bible
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

American King James Version
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

American Standard Version
and they shall see his face; and his name'shall be on their foreheads.

Darby Bible Translation
and they shall see his face; and his name is on their foreheads.

English Revised Version
and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.

Webster's Bible Translation
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

World English Bible
They will see his face, and his name will be on their foreheads.

Young's Literal Translation
and they shall see His face, and His name is upon their foreheads,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁράω ὁ πρόσωπον αὐτός καί ὁ ὄνομα αὐτός ἐπί ὁ μέτωπον αὐτός

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων

Revelation 22:4 Hebrew Bible
והמה יראו את פניו ושמו על מצחותם׃

Revelation 22:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܚܙܘܢ ܐܦܘܗܝ ܘܫܡܗ ܥܠ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eorum

Brows Face Foreheads

Brows Face Foreheads

Brows Face Foreheads

Revelation 22:4 Multilingual Bible

Apocalypse 22:4 French

Apocalipsis 22:4 Biblia Paralela

启 示 录 22:4 Chinese Bible