| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Around | κυκλόθεν | kuklothen | 2943b | round about | from the same as kukló |
| the throne | θρόνου | thronou | 2362 | a throne | probably from thranos (bench) |
| [were] twenty-four | εἴκοσι | eikosi | 1501 | twenty | a prim. word |
| thrones; | θρόνοι | thronoi | 2362 | a throne | probably from thranos (bench) |
| and upon the thrones | θρόνους | thronous | 2362 | a throne | probably from thranos (bench) |
| [I saw] twenty-four | εἴκοσι | eikosi | 1501 | twenty | a prim. word |
| elders | πρεσβυτέρους | presbuterous | 4245 | elder | a cptv. of presbus (an old man) |
| sitting, | καθημένους | kathēmenous | 2521 | to be seated | from kata and hémai (to sit) |
| clothed | περιβεβλημένους | peribeblēmenous | 4016 | to throw around, put on | from peri and balló |
| in white | λευκοῖς | leukois | 3022 | bright, white | a prim. adjective |
| garments, | ἱματίοις | imatiois | 2440 | an outer garment, a cloak, robe | dim. form of heima (a garment) |
| and golden | χρυσοῦς | chrusous | 5552 | golden | from chrusos |
| crowns | στεφάνους | stephanous | 4735 | that which surrounds, i.e. a crown | from stephó (to encircle) |
| on their heads. | κεφαλὰς | kephalas | 2776 | the head | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κυκλοθεν adverb kuklothen  koo-kloth'-en: from the circle, i.e. all around -- (round) about. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονου noun - genitive singular masculine thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. θρονοι noun - nominative plural masculine thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. εικοσι adjective - nominative plural masculine eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty. τεσσαρες adjective - nominative plural masculine tessares  tes'-sar-es:  four -- four. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονους noun - accusative plural masculine thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εικοσι adjective - nominative plural masculine eikosi  i'-kos-ee:  a score -- twenty. τεσσαρες adjective - nominative plural masculine tessares  tes'-sar-es:  four -- four. πρεσβυτερους adjective - accusative plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. καθημενους verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). περιβεβλημενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine periballo  per-ee-bal'-lo: to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ιματιοις noun - dative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. λευκοις adjective - dative plural neuter leukos  lyoo-kos':  white -- white. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλας noun - accusative plural feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons στεφανους noun - accusative plural masculine stephanos  stef'-an-os: a chaplet, literally or figuratively -- crown. χρυσους adjective - accusative plural masculine chruseos  khroo'-seh-os: made of gold -- of gold, golden. | New American Standard (©1995) Around the throne were twenty-four thrones; and upon the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white garments, and golden crowns on their heads.King James Bible And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. American King James Version And round about the throne were four and twenty seats: and on the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. American Standard Version And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold. Darby Bible Translation And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns. English Revised Version And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold. Webster's Bible Translation And around the throne were four and twenty seats; and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. World English Bible Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads. Young's Literal Translation And around the throne are thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνοι εἴκοσι τέσσαρες, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους περιβεβλημένους ἱματίοις λευκοῖς καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνοι εἴκοσι τέσσαρες, καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους τοὺς εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους, περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί κυκλόθεν ὁ θρόνος θρόνος εἴκοσι τέσσαρες καί ἐπί ὁ θρόνος εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτερος κάθημαι περιβάλλω ἐν ἱμάτιον λευκός καί ἐπί ὁ κεφαλή αὐτός στέφανος χρύσεος ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνοι εἴκοσι καὶ τέσσαρες καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴδον τοὺς εἴκοσι καὶ τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς καὶ ἔσχον ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσοῦς ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και κυκλοθεν του θρονου θρονοι εικοσι τεσσαρες και επι τους θρονους τους εικοσι τεσσαρες πρεσβυτερους καθημενους περιβεβλημενους εν ιματιοις λευκοις και επι τας κεφαλας αυτων στεφανους χρυσους ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 4:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και κυκλοθεν του θρονου θρονοι εικοσι και τεσσαρες και επι τους θρονους ειδον τους εικοσι και τεσσαρας πρεσβυτερους καθημενους περιβεβλημενους εν ιματιοις λευκοις και εσχον επι τας κεφαλας αυτων στεφανους χρυσους Latin: Biblia Sacra Vulgata et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis et in capitibus eorum coronas aureas
 Crowns Dressed Elders Garments Gold Heads Round Seated Sitting Throne Thrones Twenty-four
 Arrayed Clad Clothed Crowns Dressed Elders Four Garments Gold Golden Heads High Raiment Robes Round Rulers Sat Seat Seated Seats Sitting Surrounding Throne Thrones Twenty Twenty-Four Victors White Wreaths
 Arrayed Clad Clothed Crowns Dressed Elders Four Garments Gold Golden Heads High Raiment Robes Round Rulers Sat Seat Seated Seats Sitting Surrounding Throne Thrones Twenty Twenty-Four Victors White WreathsRevelation 4:4 Multilingual Bible Apocalypse 4:4 French Apocalipsis 4:4 Biblia Paralela 启 示 录 4:4 Chinese Bible | |
|