Revelation 5:10
<< Revelation 5:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You have madeἐποίησαςepoiēsas4160to make, doa prim. word
them [to be] a kingdomβασιλείανbasileian932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
and priests  2409a priestfrom hieros
to our God;θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
and they will reignβασιλεύουσινbasileuousin936to be king, reignfrom basileus
upon the earth."γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησας  verb - aorist active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
βασιλεις  noun - accusative plural masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιερεις  noun - accusative plural masculine
eremoo  er-ay-mo'-o:  to lay waste -- (bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλευσουσιν  verb - future active indicative - third person
basileuo  bas-il-yoo'-o:  to rule -- king, reign.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
"You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth."

King James Bible
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

American King James Version
And have made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

American Standard Version
and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon earth.

Darby Bible Translation
and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth.

English Revised Version
and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth.

Webster's Bible Translation
And hast made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.

World English Bible
and made us kings and priests to our God, and we will reign on earth."

Young's Literal Translation
and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.'

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐποίησας αὐτοὺς τῷ θεῷ ἡμῶν βασιλείαν καὶ ἱερεῖς καὶ βασιλεύουσιν ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐποίησας αὐτοὺς τῷ Θεῷ ἡμῶν βασιλεῖς καὶ ἱερεῖς, καὶ βασιλεύσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ποιέω αὐτός ὁ θεός ἡμᾶς βασιλεία καί ἱερεύς καί βασιλεύω ἐπί ὁ γῆ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐποίησας ἡμᾶς τῷ θεῷ ἡμῶν βασιλεῖς καὶ ἱερεῖς καὶ βασιλεύσομεν ἐπὶ τῆς γῆς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εποιησας αυτους τω θεω ημων βασιλεις και ιερεις και βασιλευσουσιν επι της γης

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εποιησας ημας τω θεω ημων βασιλεις και ιερεις και βασιλευσομεν επι της γης

Revelation 5:10 Hebrew Bible
ותעש אתם מלכים וכהנים לאלהינו וימלכו על הארץ׃

Revelation 5:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܒܕܬ ܐܢܘܢ ܠܐܠܗܢ ܡܠܟܘܬܐ ܘܟܗܢܐ ܘܡܠܟܐ ܘܢܡܠܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fecisti eos Deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terram

Formed Hast Kingdom Kings Madest Priests Reign Ruling Serve

Earth Formed Kingdom Kings Madest Priests Reign Ruling Serve

Earth Formed Kingdom Kings Madest Priests Reign Ruling Serve

Revelation 5:10 Multilingual Bible

Apocalypse 5:10 French

Apocalipsis 5:10 Biblia Paralela

启 示 录 5:10 Chinese Bible