Revelation 7:13
<< Revelation 7:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΚαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
oneεἷςeis1520onea primary number
of the eldersπρεσβυτέρωνpresbuterōn4245eldera cptv. of presbus (an old man)
answered,ἀπεκρίθηapekrithē611to answerfrom apo and krinó
sayingλέγωνlegōn3004to saya prim. verb
to me, "TheseΟὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
who are clothedπεριβεβλημένοιperibeblēmenoi4016to throw around, put onfrom peri and balló
in the whiteλευκὰςleukas3022bright, whitea prim. adjective
robes,στολὰςstolas4749equipment, apparelfrom stelló
whoτίνεςtines5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are they, and whereπόθενpothen4159from whereadverb from the same as posos
have they comeἦλθονēlthon2064to come, goa prim. verb
from?"     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτερων  adjective - genitive plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιβεβλημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
periballo  per-ee-bal'-lo:  to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στολας  noun - accusative plural feminine
stole  stol-ay':  equipment, i.e. (specially), a stole or long-fitting gown (as a mark of dignity) -- long clothing (garment), (long) robe.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λευκας  adjective - accusative plural feminine
leukos  lyoo-kos':  white -- white.
τινες  interrogative pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποθεν  adverb - interrogative
pothen  poth'-en:  from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
Then one of the elders answered, saying to me, "These who are clothed in the white robes, who are they, and where have they come from?"

King James Bible
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?

American King James Version
And one of the elders answered, saying to me, What are these which are arrayed in white robes? and from where came they?

American Standard Version
And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in white robes, who are they, and whence came they?

Darby Bible Translation
And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed with white robes, who are they, and whence came they?

English Revised Version
And one of the elders answered, saying unto me, These which are arrayed in the white robes, who are they, and whence came they?

Webster's Bible Translation
And one of the elders answered, saying to me, Who are these that are arrayed in white robes? and whence came they?

World English Bible
One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"

Young's Literal Translation
And answer did one of the elders, saying to me, 'These, who have been arrayed with the white robes -- who are they, and whence came they?'

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγων μοι, Οὗτοι οἱ περιβεβλημένοι τὰς στολὰς τὰς λευκὰς τίνες εἰσὶν καὶ πόθεν ἦλθον;

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγων μοι· Οὗτοι οἱ περιβεβλημένοι τὰς στολὰς τὰς λευκὰς τίνες εἰσὶ καὶ πόθεν ἦλθον;

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἀποκρίνομαι εἷς ἐκ ὁ πρεσβύτερος λέγω ἐγώ οὗτος ὁ περιβάλλω ὁ στολή ὁ λευκός τίς εἰμί καί πόθεν ἔρχομαι

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἀπεκρίθη εἷς ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγων μοι, Οὗτοι οἱ περιβεβλημένοι τὰς στολὰς τὰς λευκὰς τίνες εἰσὶν καὶ πόθεν ἦλθον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απεκριθη εις εκ των πρεσβυτερων λεγων μοι ουτοι οι περιβεβλημενοι τας στολας τας λευκας τινες εισιν και ποθεν ηλθον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απεκριθη εις εκ των πρεσβυτερων λεγων μοι ουτοι οι περιβεβλημενοι τας στολας τας λευκας τινες εισιν και ποθεν ηλθον

Revelation 7:13 Hebrew Bible
ויען אחד מן הזקנים ויאמר אלי אלה המלבשים בגדי לבן מי המה ומאין באו׃

Revelation 7:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܚܕ ܡܢ ܩܫܝܫܐ ܘܐܡܪ ܠܝ ܗܠܝܢ ܕܥܛܝܦܝܢ ܐܤܛܠܐ ܚܘܪܬܐ ܡܢ ܐܢܘܢ ܘܡܢ ܐܝܟܐ ܐܬܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondit unus de senioribus dicens mihi hii qui amicti sunt stolis albis qui sunt et unde venerunt

Addressed Addressing Arrayed Clothed Elders Robes Rulers Saying Whence

Addressed Addressing Arrayed Clothed Elders Robes Rulers Whence White

Addressed Addressing Arrayed Clothed Elders Robes Rulers Whence White

Revelation 7:13 Multilingual Bible

Apocalypse 7:13 French

Apocalipsis 7:13 Biblia Paralela

启 示 录 7:13 Chinese Bible