| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And I saw | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| the seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| angels | ἀγγέλους | angelous | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| who | οἳ | oi | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| stand | ἑστήκασιν | estēkasin | 2476 | to make to stand, to stand | from a redupl. of the prim. root sta- |
| before | ἐνώπιον | enōpion | 1799 | in sight of, before | from en and óps (the eye, face) |
| God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| and seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| trumpets | σάλπιγγες | salpinges | 4536 | a trumpet | from salpizó |
| were given | ἐδόθησαν | edothēsan | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| to them. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδον verb - second aorist active indicative - first person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. αγγελους noun - accusative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. οι relative pronoun - nominative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστηκασιν verb - perfect active indicative - third person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εδοθησαν verb - aorist passive indicative - third person didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επτα numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. σαλπιγγες noun - nominative plural feminine salpigx  sal'-pinx:  a trumpet -- trump(-et). |
New American Standard (©1995) And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.King James Bible And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. American King James Version And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. American Standard Version And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets. Darby Bible Translation And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. English Revised Version And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets. Webster's Bible Translation And I saw the seven angels who stood before God; and to them were given seven trumpets. World English Bible I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. Young's Literal Translation and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἶδον τοὺς ἑπτὰ ἀγγέλους οἳ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἑστήκασιν, καὶ ἐδόθησαν αὐτοῖς ἑπτὰ σάλπιγγες. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ εἶδον τοὺς ἑπτὰ ἀγγέλους οἳ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἑστήκασι, καὶ ἐδόθησαν αὐτοῖς ἑπτὰ σάλπιγγες. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὁράω ὁ ἑπτά ἄγγελος ὅς ἐνώπιον ὁ θεός ἵστημι καί δίδωμι αὐτός ἑπτά σάλπιγξ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἶδον τοὺς ἑπτὰ ἀγγέλους οἳ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἑστήκασιν καὶ ἐδόθησαν αὐτοῖς ἑπτὰ σάλπιγγες ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειδον τους επτα αγγελους οι ενωπιον του θεου εστηκασιν και εδοθησαν αυτοις επτα σαλπιγγες ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειδον τους επτα αγγελους οι ενωπιον του θεου εστηκασιν και εδοθησαν αυτοις επτα σαλπιγγες Latin: Biblia Sacra Vulgata et vidi septem angelos stantes in conspectu Dei et datae sunt illis septem tubae
 Angels Horns Messengers Presence Seven Stand Stood Trumpets
 Angels Horns Messengers Presence Seven Stand Stood Trumpets
 Angels Horns Messengers Presence Seven Stand Stood TrumpetsRevelation 8:2 Multilingual Bible Apocalypse 8:2 French Apocalipsis 8:2 Biblia Paralela 启 示 录 8:2 Chinese Bible |