| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | being filled | πεπληρωμένους | peplērōmenous | 4137 | to make full, to complete | from plérés |
| with all | πάσῃ | pasē | 3956 | all, every | a prim. word |
| unrighteousness, | ἀδικίᾳ | adikia | 93 | injustice, unrighteousness | from adikos |
| wickedness, | πονηρίᾳ | ponēria | 4189 | iniquity | from ponéros |
| greed, | πλεονεξίᾳ | pleonexia | 4124 | advantage, covetousness | from pleonektés |
| evil; | κακίᾳ | kakia | 2549 | wickedness | from kakos |
| full | μεστοὺς | mestous | 3324 | full | of uncertain origin |
| of envy, | φθόνου | phthonou | 5355 | envy | a prim. word |
| murder, | φόνου | phonou | 5408 | a murder | from phen- (to slay) |
| strife, | ἔριδος | eridos | 2054 | strife | a prim. word |
| deceit, | δόλου | dolou | 1388 | a bait, fig. craft, deceit | from the root del- |
| malice; | κακοηθείας | kakoētheias | 2550 | malevolence | from kakos and éthos |
| [they are] gossips, | ψιθυριστάς | psithuristas | 5588 | a whisperer | from the same as psithurismos |
| KJV Lexicon πεπληρωμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish παση adjective - dative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αδικια noun - dative singular feminine adikia  ad-ee-kee'-ah: (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act) -- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. πορνεια noun - dative singular feminine porneia  por-ni'-ah: harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication. πονηρια noun - dative singular feminine poneria  pon-ay-ree'-ah: depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins -- iniquity, wickedness. πλεονεξια noun - dative singular feminine pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah: avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness. κακια noun - dative singular feminine kakia  kak-ee'-ah: badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. μεστους adjective - accusative plural masculine mestos  mes-tos':  replete -- full. φθονου noun - genitive singular masculine phthonos  fthon'-os: ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite) -- envy. φονου noun - genitive singular masculine phonos  fon'-os: murder -- murder, + be slain with, slaughter. εριδος noun - genitive singular feminine eris  er'-is: a quarrel, i.e. (by implication) wrangling -- contention, debate, strife, variance. δολου noun - genitive singular masculine dolos  dol'-os: a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty. κακοηθειας noun - genitive singular feminine kakoetheia  kak-o-ay'-thi-ah: bad character, i.e. (specially) mischievousness -- malignity. ψιθυριστας noun - accusative plural masculine psithuristes  psith-oo-ris-tace':  a secret calumniator -- whisperer. | New American Standard (©1995) being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,King James Bible Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, American King James Version Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, American Standard Version being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers, Darby Bible Translation being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers, English Revised Version being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers, Webster's Bible Translation Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, World English Bible being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers, Young's Literal Translation having been filled with all unrighteousness, whoredom, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας ψιθυριστάς ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Greek Orthodox Church πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πορνείᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ κακίᾳ πλεονεξίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πορνείᾳ, πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας ψιθυριστάς ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) πεπληρωμενους παση αδικια πορνεια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας Latin: Biblia Sacra Vulgata repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrones
 Covetousness Crafty Cruel Death Debate Deceit Depravity Desire Dishonesty Dispositions Envy Evil Fighting Filled Fornication Full Goods Gossips Greed Habits Hate Hearts Immorality Kind Malice Maliciousness Malignity Manner Mischief Murder Overflowed Putting Quarrelsome Secret Sexual Slanderers Sorts Spiteful Statements Strife Talk Unrighteousness Whisperers Whoredom Wickedness Wrongdoing
 Covetousness Crafty Cruel Death Debate Deceit Depravity Desire Dishonesty Envy Evil Fighting Filled Fornication Full Goods Greed Habits Hate Hearts Immorality Kind Malice Maliciousness Mischief Murder Others Overflowed Putting Quarrelsome Secret Sexual Slanderers Sorts Statements Strife Talk Unrighteousness Ways Whisperers Wickedness Wrongdoing
 Covetousness Crafty Cruel Death Debate Deceit Depravity Desire Dishonesty Envy Evil Fighting Filled Fornication Full Goods Greed Habits Hate Hearts Immorality Kind Malice Maliciousness Mischief Murder Others Overflowed Putting Quarrelsome Secret Sexual Slanderers Sorts Statements Strife Talk Unrighteousness Ways Whisperers Wickedness WrongdoingRomans 1:29 Multilingual Bible Romains 1:29 French Romanos 1:29 Biblia Paralela 羅 馬 書 1:29 Chinese Bible | |
|
| |