| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and so | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| all | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| Israel | Ἰσραὴλ | israēl | 2474 | Israel, the name of the Jewish people and their land | of Hebrew origin Yisrael |
| will be saved; | σωθήσεται | sōthēsetai | 4982 | to save | from sós (safe, well) |
| just | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as it is written, | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| "THE DELIVERER | ῥυόμενος | ruomenos | 4506 | to draw to oneself, i.e. deliver | akin to eruó (to drag) |
| WILL COME | ἥξει | ēxei | 2240 | to have come, be present | a prim. verb |
| FROM ZION, | Σιὼν | siōn | 4622 | Zion, a mountain of Jer. or the city of Jer. | of Hebrew origin Tsiyyon |
| HE WILL REMOVE | ἀποστρέψει | apostrepsei | 654 | to turn away, turn back | from apo and strephó |
| UNGODLINESS | ἀσεβείας | asebeias | 763 | ungodliness, impiety | from asebés |
| FROM JACOB." | Ἰακώβ | iakōb | 2384 | Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband | of Hebrew origin Yaaqob |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. σωθησεται verb - future passive indicative - third person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ηξει verb - future active indicative - third person singular heko  hay'-ko: to arrive, i.e. be present -- come. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) σιων proper noun Sion  see-own': Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant) -- Sion. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρυομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine rhoumai  rhoo'-om-ahee: to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποστρεψει verb - future active indicative - third person singular apostrepho  ap-os-tref'-o: to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from). ασεβειας noun - accusative plural feminine asebeia  as-eb'-i-ah: impiety, i.e. (by implication) wickedness -- ungodly(-liness). απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ιακωβ proper noun Iakob  ee-ak-obe': Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob. | New American Standard (©1995) and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB."King James Bible And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: American King James Version And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: American Standard Version and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: Darby Bible Translation and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob. English Revised Version and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: Webster's Bible Translation And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: World English Bible and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob. Young's Literal Translation and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται, καθὼς γέγραπται· ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ οὕτω πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται, καθὼς γέγραπται· ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος καὶ ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται, ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται Ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος καὶ ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ουτως πας ισραηλ σωθησεται καθως γεγραπται ηξει εκ σιων ο ρυομενος και αποστρεψει ασεβειας απο ιακωβ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ουτως πας ισραηλ σωθησεται καθως γεγραπται ηξει εκ σιων ο ρυομενος και αποστρεψει ασεβειας απο ιακωβ Latin: Biblia Sacra Vulgata et sic omnis Israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex Sion qui eripiat avertet impietates ab Iacob
 Banish Declared Deliverer Delivering Forth Free Godlessness Holy Impiety Jacob Makes Mount Remove Salvation Saved Scripture Sion Turn Ungodliness Writings Written Wrongdoing Zion
 Banish Declared Deliverer Delivering Free Godlessness Holy Impiety Israel Jacob Makes Mount Remove Salvation Saved Scripture Sion Turn Ungodliness Writings Written Wrongdoing Zion
 Banish Declared Deliverer Delivering Free Godlessness Holy Impiety Israel Jacob Makes Mount Remove Salvation Saved Scripture Sion Turn Ungodliness Writings Written Wrongdoing ZionRomans 11:26 Multilingual Bible Romains 11:26 French Romanos 11:26 Biblia Paralela 羅 馬 書 11:26 Chinese Bible | |
|