Romans 11:30
<< Romans 11:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For justὥσπερōsper5618just as, even asfrom hós and per
as you onceποτὲpote4218once, everenclitic particle from the same as posos and te
were disobedientἠπειθήσατεēpeithēsate544to disobeyfrom apeithés
to God,θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
but nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
have been shown mercyἠλεήθητεēleēthēte1653to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
because of their disobedience,ἀπειθείᾳapeitheia543disobediencefrom apeithés
KJV Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
ηπειθησατε  verb - aorist active indicative - second person
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηλεηθητε  verb - aorist passive indicative - second person
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
απειθεια  noun - dative singular feminine
apeitheia  ap-i'-thi-ah:  disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief.
New American Standard (©1995)
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

King James Bible
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American King James Version
For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American Standard Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Darby Bible Translation
For as indeed ye also once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of these;

English Revised Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Webster's Bible Translation
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;

World English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Young's Literal Translation
for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτὲ ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δε ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ Θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥσπερ γὰρ καὶ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ γαρ και υμεις ποτε ηπειθησατε τω θεω νυν δε ηλεηθητε τη τουτων απειθεια

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσπερ γαρ και υμεις ποτε ηπειθησατε τω θεω νυν δε ηλεηθητε τη τουτων απειθεια

Romans 11:30 Hebrew Bible
כי כאשר גם אתם מלפנים ממרים הייתם את פי אלהים ועתה הוחנתם במרים של אלה׃

Romans 11:30 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܠܐܠܗܐ ܡܢ ܩܕܝܡ ܘܗܫܐ ܐܬܚܢܢܬܘܢ ܡܛܠ ܠܐ ܡܬܛܦܝܤܢܘܬܗܘܢ ܕܗܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut enim aliquando et vos non credidistis Deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitatem

Believe Believed Disobedience Disobedient Formerly Got Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Past Received Result Rule Shown Turning Unbelief Yet

Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief

Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief

Romans 11:30 Multilingual Bible

Romains 11:30 French

Romanos 11:30 Biblia Paralela

羅 馬 書 11:30 Chinese Bible