| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| WHO | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| HAS FIRST GIVEN | προέδωκεν | proedōken | 4272 | to give before, give first | from pro and didómi |
| TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK | ἀνταποδοθήσεται | antapodothēsetai | 467 | to give back as an equivalent, recompense | from anti and apodidómi |
| TO HIM AGAIN? | | | | | |
| KJV Lexicon η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. προεδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular prodidomi  prod-id'-o-mee:  to give before the other party has given -- first give. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανταποδοθησεται verb - future passive indicative - third person singular antapodidomi  an-tap-od-ee'-do-mee: to requite (good or evil) -- recompense, render, repay. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN?King James Bible Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? American King James Version Or who has first given to him, and it shall be recompensed to him again? American Standard Version or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Darby Bible Translation or who has first given to him, and it shall be rendered to him? English Revised Version or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? Webster's Bible Translation Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again? World English Bible "Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?" Young's Literal Translation or who did first give to Him, and it shall be given back to him again? ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) η τις προεδωκεν αυτω και ανταποδοθησεται αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata aut quis prior dedit illi et retribuetur ei
 Anything Gift Paid Payment Receive Recompensed Rendered Repaid Return
 First Gift Paid Payment Receive Recompensed Rendered Repaid Repay
 First Gift Paid Payment Receive Recompensed Rendered Repaid RepayRomans 11:35 Multilingual Bible Romains 11:35 French Romanos 11:35 Biblia Paralela 羅 馬 書 11:35 Chinese Bible |