| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But what | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| is the divine response | χρηματισμός | chrēmatismos | 5538 | a divine response, an oracle | from chrématizó |
| to him? "I HAVE KEPT | κατέλιπον | katelipon | 2641 | to leave, leave behind | from kata and leipó |
| for Myself | ἐμαυτῷ | emautō | 1683 | of myself | gen. reflex. pronoun from emou and autos |
| SEVEN THOUSAND | ἑπτακισχιλίους | eptakischilious | 2035 | seven thousand | from heptakis and chilioi |
| MEN | ἄνδρας | andras | 435 | a man | a prim. word |
| WHO | οἵτινες | oitines | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| HAVE NOT BOWED | ἔκαμψαν | ekampsan | 2578 | to bend | from a prim. root kamp- |
| THE KNEE | γόνυ | gonu | 1119 | the knee | a prim. word |
| TO BAAL." | βάαλ | baal | 896 | Baal, a Canaanite deity | of Hebrew origin Baal |
| KJV Lexicon αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρηματισμος noun - nominative singular masculine chrematismos  khray-mat-is-mos':  a divine response or revelation -- answer of God. κατελιπον verb - second aorist active indicative - first person singular kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. εμαυτω reflexive pronoun - first person dative singular masculine emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. επτακισχιλιους adjective - accusative plural masculine heptakischilioi  hep-tak-is-khil'-ee-oy:  seven times a thousand -- seven thousand. ανδρας noun - accusative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκαμψαν verb - aorist active indicative - third person kampto  kamp'-to:  to bend -- bow. γονυ noun - accusative singular neuter gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l). τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βααλ proper noun Baal  bah'-al: Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry) -- Baal. |
New American Standard (©1995) But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."King James Bible But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. American King James Version But what said the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. American Standard Version But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Darby Bible Translation But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal. English Revised Version But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. Webster's Bible Translation But what saith the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. World English Bible But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal." Young's Literal Translation but what saith the divine answer to him? 'I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.' ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ βάαλ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αλλα τι λεγει αυτω ο χρηματισμος κατελιπον εμαυτω επτακισχιλιους ανδρας οιτινες ουκ εκαμψαν γονυ τη βααλ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) αλλα τι λεγει αυτω ο χρηματισμος κατελιπον εμαυτω επτακισχιλιους ανδρας οιτινες ουκ εκαμψαν γονυ τη βααλ Latin: Biblia Sacra Vulgata sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu Baal
 Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Myself Reply Reserved Response Says Seven Thousand
 Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Reserved Response Seven Thousand
 Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Reserved Response Seven ThousandRomans 11:4 Multilingual Bible Romains 11:4 French Romanos 11:4 Biblia Paralela 羅 馬 書 11:4 Chinese Bible |