Romans 11:4
<< Romans 11:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But whatτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is the divine responseχρηματισμόςchrēmatismos5538a divine response, an oraclefrom chrématizó
to him? "I HAVE KEPTκατέλιπονkatelipon2641to leave, leave behindfrom kata and leipó
for Myselfἐμαυτῷemautō1683of myselfgen. reflex. pronoun from emou and autos
SEVEN THOUSANDἑπτακισχιλίουςeptakischilious2035seven thousandfrom heptakis and chilioi
MENἄνδραςandras435a mana prim. word
WHOοἵτινεςoitines3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
HAVE NOT BOWEDἔκαμψανekampsan2578to bendfrom a prim. root kamp-
THE KNEEγόνυgonu1119the kneea prim. word
TO BAAL."βάαλbaal896Baal, a Canaanite deityof Hebrew origin Baal
KJV Lexicon
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρηματισμος  noun - nominative singular masculine
chrematismos  khray-mat-is-mos':  a divine response or revelation -- answer of God.
κατελιπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
εμαυτω  reflexive pronoun - first person dative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
επτακισχιλιους  adjective - accusative plural masculine
heptakischilioi  hep-tak-is-khil'-ee-oy:  seven times a thousand -- seven thousand.
ανδρας  noun - accusative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκαμψαν  verb - aorist active indicative - third person
kampto  kamp'-to:  to bend -- bow.
γονυ  noun - accusative singular neuter
gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βααλ  proper noun
Baal  bah'-al:  Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry) -- Baal.
New American Standard (©1995)
But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."

King James Bible
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

American King James Version
But what said the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

American Standard Version
But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

Darby Bible Translation
But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

English Revised Version
But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

Webster's Bible Translation
But what saith the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

World English Bible
But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."

Young's Literal Translation
but what saith the divine answer to him? 'I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ βάαλ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα τι λεγει αυτω ο χρηματισμος κατελιπον εμαυτω επτακισχιλιους ανδρας οιτινες ουκ εκαμψαν γονυ τη βααλ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα τι λεγει αυτω ο χρηματισμος κατελιπον εμαυτω επτακισχιλιους ανδρας οιτινες ουκ εκαμψαν γονυ τη βααλ

Romans 11:4 Hebrew Bible
אבל מה ענה אתו מענה אלהים השארתי לי שבעת אלפים איש אשר לא כרעו לבעל׃

Romans 11:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐܡܪ ܠܗ ܒܓܠܝܢܐ ܕܗܐ ܫܒܩܬ ܠܢܦܫܝ ܫܒܥܐ ܐܠܦܝܢ ܓܒܪܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܠ ܒܘܪܟܝܗܘܢ ܠܐ ܒܪܟܘ ܘܠܐ ܤܓܕܘ ܠܒܥܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu Baal

Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Myself Reply Reserved Response Says Seven Thousand

Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Reserved Response Seven Thousand

Baal Ba'al Bent Bow Bowed Divine God's Image Kept Knee Knees Reserved Response Seven Thousand

Romans 11:4 Multilingual Bible

Romains 11:4 French

Romanos 11:4 Biblia Paralela

羅 馬 書 11:4 Chinese Bible