| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | just | | | 2509 | just as | from katha and per |
| as it is written, | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| "GOD | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| GAVE | ἔδωκεν | edōken | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| THEM A SPIRIT | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| OF STUPOR, | κατανύξεως | katanuxeōs | 2659 | stupefaction | from katanussó |
| EYES | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | 3788 | the eye | from a prim. root op- and an uncertain root |
| TO SEE | βλέπειν | blepein | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| NOT AND EARS | ὦτα | ōta | 3775 | the ear | a prim. word |
| TO HEAR | ἀκούειν | akouein | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| NOT, DOWN | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| TO THIS VERY | σήμερον | sēmeron | 4594 | today | adverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this) |
| DAY." | ἡμέρας | ēmeras | 2250 | day | a prim. word |
| KJV Lexicon καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. κατανυξεως noun - genitive singular feminine katanuxis  kat-an'-oox-is: a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication, stupor (lethargy) -- slumber. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βλεπειν verb - present active infinitive blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωτα noun - accusative plural neuter ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ακουειν verb - present active infinitive akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σημερον adverb semeron  say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. ημερας noun - genitive singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. | New American Standard (©1995) just as it is written, "GOD GAVE THEM A SPIRIT OF STUPOR, EYES TO SEE NOT AND EARS TO HEAR NOT, DOWN TO THIS VERY DAY."King James Bible (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day. American King James Version (According as it is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) to this day. American Standard Version according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. Darby Bible Translation according as it is written, God has given to them a spirit of slumber, eyes not to see, and ears not to hear, unto this day. English Revised Version according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day. Webster's Bible Translation (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) to this day. World English Bible According as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day." Young's Literal Translation according as it hath been written, 'God gave to them a spirit of deep sleep, eyes not to see, and ears not to hear,' -- unto this very day, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καθάπερ γέγραπται· ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καθὼς γέγραπται· ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καθάπερ γέγραπται, ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καθὼς γέγραπται Ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς πνεῦμα κατανύξεως ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καθως γεγραπται εδωκεν αυτοις ο θεος πνευμα κατανυξεως οφθαλμους του μη βλεπειν και ωτα του μη ακουειν εως της σημερον ημερας ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) καθως γεγραπται εδωκεν αυτοις ο θεος πνευμα κατανυξεως οφθαλμους του μη βλεπειν και ωτα του μη ακουειν εως της σημερον ημερας Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut scriptum est dedit illis Deus spiritum conpunctionis oculos ut non videant et aures ut non audiant usque in hodiernum diem
 Deep Drowsiness Ears Hearing Holy Nothing Says Scripture Sleep Slumber Spirit Stupor Writings Written
 Deep Drowsiness Ears Eyes Hear Hearing Holy Scripture Sleep Slumber Spirit Stupor Writings Written
 Deep Drowsiness Ears Eyes Hear Hearing Holy Scripture Sleep Slumber Spirit Stupor Writings WrittenRomans 11:8 Multilingual Bible Romains 11:8 French Romanos 11:8 Biblia Paralela 羅 馬 書 11:8 Chinese Bible | |
|