Romans 12:8
<< Romans 12:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
orεἴτεeite1535aif -- if, whether -- orfrom ei and te
he who exhorts,παρακαλῶνparakalōn3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
in his exhortation;παρακλήσειparaklēsei3874a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfortfrom parakaleó
he who gives,μεταδιδοὺςmetadidous3330to give a share offrom meta and didómi
with liberality;ἁπλότητιaplotēti572singleness, hence simplicityfrom haplous
he who leads,προϊστάμενοςproistamenos4291bto put before, to set over, to rulefrom pro and histémi
with diligence;σπουδῇspoudē4710haste, diligencefrom speudó
he who shows mercy,ἐλεῶνeleōn1653to have pity or mercy on, to show mercyfrom eleos
with cheerfulness.ἱλαρότητιilarotēti2432cheerfulnessfrom hilaros
KJV Lexicon
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησει  noun - dative singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεταδιδους  verb - present active participle - nominative singular masculine
metadidomi  met-ad-id'-o-mee:  to give over, i.e. share -- give, impart.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
απλοτητι  noun - dative singular feminine
haplotes  hap-lot'-ace:  singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προισταμενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
proistemi  pro-is'-tay-mee:  to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise -- maintain, be over, rule.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σπουδη  noun - dative singular feminine
spoude  spoo-day':  speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελεων  verb - present active participle - nominative singular masculine
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιλαροτητι  noun - dative singular feminine
hilarotes  hil-ar-ot'-ace:  alacrity -- cheerfulness.
New American Standard (©1995)
or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

King James Bible
Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.

American King James Version
Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it with simplicity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness.

American Standard Version
or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.

Darby Bible Translation
or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.

English Revised Version
or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.

Webster's Bible Translation
Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.

World English Bible
or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

Young's Literal Translation
or he who is exhorting -- 'In the exhortation!' he who is sharing -- 'In simplicity!' he who is leading -- 'In diligence?' he who is doing kindness -- 'In cheerfulness.'

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴτε ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει· ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι, ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἴτε ὁ παρακαλῶν, ἐν τῇ παρακλήσει, ὁ μεταδιδοὺς, ἐν ἁπλότητι, ὁ προϊστάμενος, ἐν σπουδῇ, ὁ ἐλεῶν, ἐν ἱλαρότητι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴτε ὁ παρακαλῶν, ἐν τῇ παρακλήσει· ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι, ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ, ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴτε ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει· ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητι

Romans 12:8 Hebrew Bible
ואם מוכיח בתוכחה הנותן יעשה בתם לבב והמנהיג בשקידה והגמל חסד בסבר פנים יפות׃

Romans 12:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܕܡܒܝܐܢܐ ܗܘ ܒܒܘܝܐܗ ܘܕܝܗܒ ܒܦܫܝܛܘܬܐ ܘܕܩܐܡ ܒܪܫܐ ܒܚܦܝܛܘܬܐ ܘܕܡܪܚܡ ܒܦܨܝܚܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritate

Acts Afflicted Aid Alert Authority Cheerfully Cheerfulness Comforting Contributes Contributing Diligence Diligently Encourage Encouraging Energetic Exhortation Exhorteth Exhorting Exhorts Freely Generously Gives Giveth Govern Joy Kindness Leadership Leading Leads Liberal Liberality Mercy Mind Needs Power Rules Ruleth Ruling Serious Sharing Sheweth Shews Showeth Showing Shows Simplicity Succours Teacher Teaching Zeal

Acts Afflicted Aid Alert Authority Comforting Contributing Diligence Diligently Encourage Encouraging Exhortation Exhorting Freely Generously Gives Govern Joy Leads Liberality Mercy Mind Needs Others Power Rules Ruleth Ruling Serious Sharing Sheweth Shews Showeth Showing Shows Simplicity Teacher Teaching Zeal

Acts Afflicted Aid Alert Authority Comforting Contributing Diligence Diligently Encourage Encouraging Exhortation Exhorting Freely Generously Gives Govern Joy Leads Liberality Mercy Mind Needs Others Power Rules Ruleth Ruling Serious Sharing Sheweth Shews Showeth Showing Shows Simplicity Teacher Teaching Zeal

Romans 12:8 Multilingual Bible

Romains 12:8 French

Romanos 12:8 Biblia Paralela

羅 馬 書 12:8 Chinese Bible