Romans 13:6
<< Romans 13:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
you alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
payτελεῖτεteleite5055to bring to an end, complete, fulfillfrom telos
taxes,φόρουςphorous5411tributefrom pheró
for [rulers] are servantsλειτουργοὶleitourgoi3011a public servant, a minister, a servantfrom laos and ergon
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
devoting themselvesπροσκαρτεροῦντεςproskarterountes4342to attend constantlyfrom pros and kartereó
to this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
veryαὐτὸauto846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
thing.  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φορους  noun - accusative plural masculine
phoros  for'-os:  a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property) -- tribute.
τελειτε  verb - present active indicative - second person
teleo  tel-eh'-o:  to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
λειτουργοι  noun - nominative plural masculine
leitourgos  li-toorg-os':  a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man) -- minister(-ed).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
προσκαρτερουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proskartereo  pros-kar-ter-eh'-o:  to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor)
New American Standard (©1995)
For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

King James Bible
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

American King James Version
For for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, attending continually on this very thing.

American Standard Version
For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Darby Bible Translation
For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

English Revised Version
For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God's service, attending continually upon this very thing.

Webster's Bible Translation
For, for this cause ye pay tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.

World English Bible
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God's service, attending continually on this very thing.

Young's Literal Translation
for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ Θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε, λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια τουτο γαρ και φορους τελειτε λειτουργοι γαρ θεου εισιν εις αυτο τουτο προσκαρτερουντες

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια τουτο γαρ και φορους τελειτε λειτουργοι γαρ θεου εισιν εις αυτο τουτο προσκαρτερουντες

Romans 13:6 Hebrew Bible
כי לזאת אף משלמים אתם את המס כי משרתי אלהים המה השקדים על זאת׃

Romans 13:6 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܟܤܦ ܪܫܐ ܝܗܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܫܡܫܢܐ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܕܥܠܝܗܝܢ ܕܗܠܝܢ ܩܝܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo enim et tributa praestatis ministri enim Dei sunt in hoc ipsum servientes

Account Attending Authorities Authority Care Cause Continually Devoting Energies Full God's Governing Ministers Officers Pay Payment Really Reason Rulers Servant Servants Service Taxes Tax-gatherers Themselves Tribute

Account Attending Authorities Authority Care Cause Continually Devoting Energies Full God's Ministers Officers Pay Really Reason Rulers Servant Servants Service Taxes Tax-Gatherers Themselves Time Times Tribute Work

Account Attending Authorities Authority Care Cause Continually Devoting Energies Full God's Ministers Officers Pay Really Reason Rulers Servant Servants Service Taxes Tax-Gatherers Themselves Time Times Tribute Work

Romans 13:6 Multilingual Bible

Romains 13:6 French

Romanos 13:6 Biblia Paralela

羅 馬 書 13:6 Chinese Bible