| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| do not let what is for you a good thing | ἀγαθόν | agathon | 18 | good | of uncertain origin |
| be spoken of as evil; | βλασφημείσθω | blasphēmeisthō | 987 | to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred things | from blasphémos |
| KJV Lexicon μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βλασφημεισθω verb - present passive imperative - third person singular blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. |
New American Standard (©1995) Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;King James Bible Let not then your good be evil spoken of: American King James Version Let not then your good be evil spoken of: American Standard Version Let not then your good be evil spoken of: Darby Bible Translation Let not then your good be evil spoken of; English Revised Version Let not then your good be evil spoken of: Webster's Bible Translation Let not then your good be evil spoken of: World English Bible Then don't let your good be slandered, Young's Literal Translation Let not, then, your good be evil spoken of, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Greek Orthodox Church μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον Latin: Biblia Sacra Vulgata non ergo blasphemetur bonum nostrum
 Boon Common Consider Evil Exposed Possible Reproach Slandered Spoken Yours
 Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach Slandered
 Allow Boon Common Consider Evil Exposed Good Possible Reproach SlanderedRomans 14:16 Multilingual Bible Romains 14:16 French Romanos 14:16 Biblia Paralela 羅 馬 書 14:16 Chinese Bible |