Romans 15:2
<< Romans 15:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Eachἕκαστοςekastos1538each, everya prim. word
of us is to pleaseἀρεσκέτωaresketō700to pleasefrom a prim. root ar- (fit together)
his neighborπλησίονplēsion4139near, neighboringadverb from plésios; from pelas (near)
for his good,ἀγαθὸνagathon18goodof uncertain origin
to his edification.οἰκοδομήνoikodomēn3619(the act of) building, a buildingfrom oikos and the same as dóma
KJV Lexicon
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλησιον  adverb
plesion  play-see'-on:  (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour.
αρεσκετω  verb - present active imperative - third person singular
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
οικοδομην  noun - accusative singular feminine
oikodome  oy-kod-om-ay':  architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation -- building, edify(-ication, -ing).
New American Standard (©1995)
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.

King James Bible
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.

American King James Version
Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

American Standard Version
Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.

Darby Bible Translation
Let each one of us please his neighbour with a view to what is good, to edification.

English Revised Version
Let each one of us please his neighbour for that which is good, unto edifying.

Webster's Bible Translation
Let every one of us please his neighbor for his good to edification.

World English Bible
Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up.

Young's Literal Translation
for let each one of us please the neighbour for good, unto edification,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἕκαστος ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἕκαστος γάρ ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω εἰς τὸ ἀγαθὸν πρὸς οἰκοδομήν·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εκαστος ημων τω πλησιον αρεσκετω εις το αγαθον προς οικοδομην

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εκαστος γαρ ημων τω πλησιον αρεσκετω εις το αγαθον προς οικοδομην

Romans 15:2 Hebrew Bible
כי כל אחד ממנו יבקש הנאת חברו לטוב לו למען יבנה׃

Romans 15:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܢܫ ܡܢܢ ܠܩܪܝܒܗ ܢܫܦܪ ܒܛܒܬܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificationem

Aiming Blessing Build Building Calculated Christian Edification Edify Edifying Endeavour Fellow Neighbor Neighbour Please Pleasure Strong View

Aiming Blessing Build Building Calculated Christian Edification Edify Edifying Endeavour Fellow Good Neighbor Neighbour Please Pleasure Strong View

Aiming Blessing Build Building Calculated Christian Edification Edify Edifying Endeavour Fellow Good Neighbor Neighbour Please Pleasure Strong View

Romans 15:2 Multilingual Bible

Romains 15:2 French

Romanos 15:2 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:2 Chinese Bible