Romans 15:6
<< Romans 15:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that with one accordὁμοθυμαδὸνomothumadon3661with one mindfrom the same as homou and thumos
you may with oneἑνὶeni1520onea primary number
voiceστόματιstomati4750the moutha prim. word
glorifyδοξάζητεdoxazēte1392to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
the Godθεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
and Fatherπατέραpatera3962a fathera prim. word
of our Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ.Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ομοθυμαδον  adverb
homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ενι  adjective - dative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
στοματι  noun - dative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
δοξαζητε  verb - present active subjunctive - second person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
so that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

King James Bible
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

American King James Version
That you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Darby Bible Translation
that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

English Revised Version
that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

World English Bible
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν Θεὸν καὶ πατέρα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόματι δοξάζητε τὸν θεὸν καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ινα ομοθυμαδον εν ενι στοματι δοξαζητε τον θεον και πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ινα ομοθυμαδον εν ενι στοματι δοξαζητε τον θεον και πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου

Romans 15:6 Hebrew Bible
אשר תכבדו בנפש אחת ובפה אחד את האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח׃

Romans 15:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܒܚܕ ܪܥܝܢ ܘܒܚܕ ܦܘܡ ܬܫܒܚܘܢ ܠܐܠܗܐ ܐܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut unianimes uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi

Accord Christ Glorify Glory Heart Mind Mouth Oneness Voice

Accord Christ Glorify Glory Heart Jesus Mind Mouth Oneness Together Voice

Accord Christ Glorify Glory Heart Jesus Mind Mouth Oneness Together Voice

Romans 15:6 Multilingual Bible

Romains 15:6 French

Romanos 15:6 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:6 Chinese Bible