Romans 15:7
<< Romans 15:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,Διὸdio1352wherefore, on which accountfrom dia and hos,
acceptπροσλαμβάνεσθεproslambanesthe4355to take in additionfrom pros and lambanó
one another,ἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
acceptedπροσελάβετοproselabeto4355to take in additionfrom pros and lambanó
us to the gloryδόξανdoxan1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
προσλαμβανεσθε  verb - present middle imperative - second person
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
προσελαβετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
proslambano  pros-lam-ban'-o:  to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) -- receive, take (unto).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.

King James Bible
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

American King James Version
Why receive you one another, as Christ also received us to the glory of God.

American Standard Version
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Darby Bible Translation
Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God.

English Revised Version
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.

Webster's Bible Translation
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.

World English Bible
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.

Young's Literal Translation
wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ἡμᾶς εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ἡμᾶς εἰς δόξαν Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς, εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ἡμᾶς εἰς δόξαν θεοῦ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διο προσλαμβανεσθε αλληλους καθως και ο χριστος προσελαβετο υμας εις δοξαν θεου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διο προσλαμβανεσθε αλληλους καθως και ο χριστος προσελαβετο ημας εις δοξαν θεου

Romans 15:7 Hebrew Bible
על כן תקבלו איש את אחיו כאשר גם המשיח קבל אתנו לכבוד האלהים׃

Romans 15:7 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܕܐ ܗܘܘ ܡܩܪܒܝܢ ܘܛܥܢܝܢ ܠܚܕܕܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܩܪܒܟܘܢ ܠܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter quod suscipite invicem sicut et Christus suscepit vos in honorem Dei

Accept Accepted Bring Christ Friendly Glory Habitually Hearts Order Praise Promote Receive Received Reception Thus Welcome Welcomed Wherefore

Accept Accepted Christ Friendly Glory Habitually Hearts Order Praise Promote Receive Received Reception Welcome Welcomed Wherefore

Accept Accepted Christ Friendly Glory Habitually Hearts Order Praise Promote Receive Received Reception Welcome Welcomed Wherefore

Romans 15:7 Multilingual Bible

Romains 15:7 French

Romanos 15:7 Biblia Paralela

羅 馬 書 15:7 Chinese Bible