| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Greet | ἀσπάσασθε | aspasasthe | 782 | to welcome, greet | a prim. verb |
| Asyncritus, | Ἀσύγκριτον | asunkriton | 799 | "incomparable," Asyncritus, a Christian at Rome | from alpha (as a neg. prefix) and sugkrinó |
| Phlegon, | Φλέγοντα | phlegonta | 5393 | Phlegon, a Christian | from the same as phlox |
| Hermes, | Ἑρμῆν | ermēn | 2060 | Hermes, the name of a Gr. god and a Christian at Rome | of uncertain origin |
| Patrobas, | Πατροβᾶν | patroban | 3969 | "father's life," Patrobas, a Christian | for Patrobios (a comp. of patér and bios) |
| Hermas | Ἑρμᾶν | erman | 2057 | Hermas, a Christian at Rome | from Hermés |
| and the brethren | ἀδελφούς | adelphous | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| with them. | | | | | |
| KJV Lexicon ασπασασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. ασυγκριτον noun - accusative singular masculine Asugkritos  as-oong'-kree-tos: incomparable; Asyncritus, a Christian -- Asyncritos. φλεγοντα noun - accusative singular masculine Phlegon  fleg'-one: blazing; Phlegon, a Christian -- Phlegon. ερμαν noun - accusative singular masculine Hermas  her-mas': Hermas, a Christian -- Hermas. πατροβαν noun - accusative singular masculine Patrobas  pat-rob'-as: father's life; Patrobas, a Christian -- Patrobas. ερμην noun - accusative singular masculine Hermes  her-mace': Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian -- Hermes, Mercury. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. | New American Standard (©1995) Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them.King James Bible Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them. American King James Version Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers which are with them. American Standard Version Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them. Darby Bible Translation Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren with them. English Revised Version Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them. Webster's Bible Translation Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them. World English Bible Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. Young's Literal Translation salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμᾶν, Πατρόβαν, Ἑρμῆν καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάσασθε Ἀσύνκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον Φλέγοντα Ἑρμᾶν Πατροβᾶν Ἑρμῆν καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπασασθε ασυγκριτον φλεγοντα ερμαν πατροβαν ερμην και τους συν αυτοις αδελφους ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπασασθε ασυγκριτον φλεγοντα ερμαν πατροβαν ερμην και τους συν αυτοις αδελφους Latin: Biblia Sacra Vulgata salutate Asyncritum Flegonta Hermen Patrobam Hermam et qui cum eis sunt fratres
 Associated Asyncritus Asyn'critus Brethren Brothers Greet Greetings Hermas Hermes Love Patrobas Pat'robas Phlegon Salute
 Associated Greet Greetings Hermes Love Salute
 Associated Greet Greetings Hermes Love SaluteRomans 16:14 Multilingual Bible Romains 16:14 French Romanos 16:14 Biblia Paralela 羅 馬 書 16:14 Chinese Bible | |
|