| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I, Tertius, | Τέρτιος | tertios | 5060 | "third," Tertius, a Christian to whom Paul dictated Romans | of Latin origin |
| who write | γράψας | grapsas | 1125 | to write | a prim. verb |
| this | ὁ | o | 3588 | the | the def. art. |
| letter, | ἐπιστολὴν | epistolēn | 1992 | an epistle, a letter | from epistelló |
| greet | ἀσπάζομαι | aspazomai | 782 | to welcome, greet | a prim. verb |
| you in the Lord. | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon ασπαζομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. τερτιος noun - nominative singular masculine Tertios  ter'-tee-os: third; Tertius, a Christian -- Tertius. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιστολην noun - accusative singular feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.King James Bible I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. American King James Version I Tertius, who wrote this letter, salute you in the Lord. American Standard Version I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord. Darby Bible Translation I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord. English Revised Version I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord. Webster's Bible Translation I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord. World English Bible I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord. Young's Literal Translation I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ Τέρτιος ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν κυρίῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ Τέρτιος ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν Κυρίῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ Τέρτιος ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν κυρίῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀσπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ Τέρτιος ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν κυρίῳ ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπαζομαι υμας εγω τερτιος ο γραψας την επιστολην εν κυριω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπαζομαι υμας εγω τερτιος ο γραψας την επιστολην εν κυριω Latin: Biblia Sacra Vulgata saluto vos ego Tertius qui scripsi epistulam in Domino
 Christian Epistle Greet Greetings Letter Love Salute Tertius Writer Writing Written Wrote
 Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written Wrote
 Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written WroteRomans 16:22 Multilingual Bible Romains 16:22 French Romanos 16:22 Biblia Paralela 羅 馬 書 16:22 Chinese Bible | |
|
| |