Romans 16:23
<< Romans 16:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Gaius,Γάϊοςgaios1050Gaius, the name of several Christianprobably of Latin origin
hostξένοςxenos3581foreign, a foreigner, guesta prim. word
to me and to the wholeὅληςolēs3650whole, completea prim. word
church,ἐκκλησίαςekklēsias1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
greetsἀσπάζεταιaspazetai782to welcome, greeta prim. verb
you. Erastus,Ἔραστοςerastos2037"beloved," Erastus, the name of two Christianfrom eraó (to love)
the cityπόλεωςpoleōs4172a citya prim. word
treasurerοἰκονόμοςoikonomos3623the manager of a householdfrom oikos and nemó (to manage)
greetsἀσπάζεταιaspazetai782to welcome, greeta prim. verb
you, and Quartus,Κούαρτοςkouartos2890Quartus, a Christian at Romeof Latin origin
the brother.ἀδελφόςadelphos80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
KJV Lexicon
ασπαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
γαιος  noun - nominative singular masculine
Gaios  gah'-ee-os:  Gaius (i.e. Caius), a Christian -- Gaius.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξενος  adjective - nominative singular masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
ολης  adjective - genitive singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
ασπαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εραστος  noun - nominative singular masculine
Erastos  er'-as-tos:  beloved; Erastus, a Christian -- Erastus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικονομος  noun - nominative singular masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κουαρτος  noun - nominative singular masculine
Kouartos  koo'-ar-tos:  Quartus, a Christian -- Quartus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
New American Standard (©1995)
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.

King James Bible
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

American King James Version
Gaius my host, and of the whole church, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you, and Quartus a brother.

American Standard Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

Darby Bible Translation
Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.

English Revised Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

Webster's Bible Translation
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

World English Bible
Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

Young's Literal Translation
salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος ὁ ξένος μου καὶ ὅλης τῆς ἐκκλησίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος ὁ ξένος μου καὶ τῆς ἐκκλησίας ὅλης. ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος ὁ ξένος μου καὶ ὅλης τῆς ἐκκλησίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος ὁ ξένος μου καὶ τῆς ἐκκλησίας ὅλης ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπαζεται υμας γαιος ο ξενος μου και της εκκλησιας ολης ασπαζεται υμας εραστος ο οικονομος της πολεως και κουαρτος ο αδελφος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπαζεται υμας γαιος ο ξενος μου και της εκκλησιας ολης ασπαζεται υμας εραστος ο οικονομος της πολεως και κουαρτος ο αδελφος

Romans 16:23 Hebrew Bible
גיוס המארח אותי ואת כל הקהלה שאל לשלומכם ארסטוס סכן העיר וקורטוס אחינו שאלים לשלומכם׃

Romans 16:23 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܓܐܝܘܤ ܡܩܒܠܢܝ ܘܕܟܠܗ ܥܕܬܐ ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܪܤܛܘܤ ܪܒܝܬܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܩܘܐܪܛܘܤ ܐܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutat vos Gaius hospes meus et universae ecclesiae salutat vos Erastus arcarius civitatis et Quartus frater

Accounts Assembly Brother Chamberlain Church City's Director Enjoy Erastus Eras'tus Gaius Ga'ius Greet Greetings Greets Hospitality Host Love Manager Open Public Quartus Salute Salutes Saluteth Sends Steward Town Treasurer Works

Accounts Assembly Chamberlain Church City City's Director Enjoy Erastus Eras'tus Gaius Ga'ius Greet Greetings Greets Hospitality Host House Manager Open Public Salute Salutes Saluteth Sends Steward Treasurer Whole Works

Accounts Assembly Chamberlain Church City City's Director Enjoy Erastus Eras'tus Gaius Ga'ius Greet Greetings Greets Hospitality Host House Manager Open Public Salute Salutes Saluteth Sends Steward Treasurer Whole Works

Romans 16:23 Multilingual Bible

Romains 16:23 French

Romanos 16:23 Biblia Paralela

羅 馬 書 16:23 Chinese Bible