Romans 16:9
<< Romans 16:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Greetἀσπάσασθεaspasasthe782to welcome, greeta prim. verb
Urbanus,Οὐρβανὸνourbanon3773Urbanus, a Christianof Latin origin (of the city, polished, etc.)
our fellow workerσυνεργὸνsunergon4904a fellow workerfrom sun and the same as ergon
in Christ,Χριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and StachysΣτάχυνstachun4720Stachys, a Christian at Romethe same as stachus
my beloved.ἀγαπητόνagapēton27belovedfrom agapaó
KJV Lexicon
ασπασασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
ουρβανον  noun - accusative singular masculine
Ourbanos  oor-ban-os':  Urbanus (of the city, urbane), a Christian -- Urbanus.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεργον  adjective - accusative singular masculine
sunergos  soon-er-gos':  a co-laborer, i.e. coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σταχυν  noun - accusative singular masculine
Stachus  stakh'-oos:  Stachys, a Christian -- Stachys.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπητον  adjective - accusative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
New American Standard (©1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.

King James Bible
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Darby Bible Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.

English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπασασθε ουρβανον τον συνεργον ημων εν χριστω και σταχυν τον αγαπητον μου

Romans 16:9 Hebrew Bible
שאלו לשלום אורבנוס חברנו בעבודת המשיח ולשלום אסטכים חביבי׃

Romans 16:9 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܘܪܒܢܘܤ ܦܠܚܐ ܕܥܡܢ ܒܡܫܝܚܐ ܘܕܐܤܛܟܘܤ ܚܒܝܒܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum

Arbanus Beloved Christ Dear Fellow Fellow-worker Fellow-workman Friend Greet Helper Labourer Love Salute Stachys Urban Urbane Urbanus Urba'nus Worker

Beloved Christ Dear Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Friend Greet Helper Labourer Salute Worker

Beloved Christ Dear Fellow Fellow-Worker Fellow-Workman Friend Greet Helper Labourer Salute Worker

Romans 16:9 Multilingual Bible

Romains 16:9 French

Romanos 16:9 Biblia Paralela

羅 馬 書 16:9 Chinese Bible