Romans 2:13
<< Romans 2:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for [it is] not the hearersἀκροαταὶakroatai202a hearerfrom the same as akroatérion
of the Lawνόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
[who] are justδίκαιοιdikaioi1342correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
beforeπαρὰpara3844from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
God,θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
but the doersποιηταὶpoiētai4163a maker, a doerfrom poieó
of the Lawνόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
will be justified.δικαιωθήσονταιdikaiōthēsontai1344to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακροαται  noun - nominative plural masculine
akroates  ak-ro-at-ace':  a hearer (merely) -- hearer.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιοι  adjective - nominative plural masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιηται  noun - nominative plural masculine
poietes  poy-ay-tace':  a performer; specially, a poet; --doer, poet.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιωθησονται  verb - future passive indicative - third person
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
New American Standard (©1995)
for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.

King James Bible
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

American King James Version
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

American Standard Version
for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:

Darby Bible Translation
(for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

English Revised Version
for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:

Webster's Bible Translation
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

World English Bible
For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

Young's Literal Translation
for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ [τῷ] θεῷ ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ τοῦ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ Θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ τοῦ νόμου δικαιωθήσονται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ τοῦ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλ' οἱ ποιηταὶ τοῦ νόμου δικαιωθήσονται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ οι ακροαται του νομου δικαιοι παρα τω θεω αλλ οι ποιηται του νομου δικαιωθησονται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ οι ακροαται του νομου δικαιοι παρα τω θεω αλλ οι ποιηται του νομου δικαιωθησονται

Romans 2:13 Hebrew Bible
כי לא שמעי התורה צדיקים לפני האלהים כי אם עשי התורה הם יצדקו׃

Romans 2:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܫܡܘܥܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܟܐܢܝܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܐܠܐ ܥܒܘܕܘܗܝ ܕܢܡܘܤܐ ܡܙܕܕܩܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim auditores legis iusti sunt apud Deum sed factores legis iustificabuntur

Declared Doers God's Hearers Isn't Judged Justified Law Merely Obey Pronounced Righteous Righteousness Sight

Declared Doers God's Hear Hearers Judged Justified Law Merely Obey Pronounced Read Righteous Righteousness Sight

Declared Doers God's Hear Hearers Judged Justified Law Merely Obey Pronounced Read Righteous Righteousness Sight

Romans 2:13 Multilingual Bible

Romains 2:13 French

Romanos 2:13 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:13 Chinese Bible