Romans 2:14
<< Romans 2:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
Gentilesἔθνηethnē1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
who do not haveἔχονταechonta2192to have, holda prim. verb
the Lawνόμονnomon3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
doποιῶσινpoiōsin4160to make, doa prim. word
instinctivelyφύσειphusei5449naturefrom phuó
the things of the Law,νόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
these,οὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
not havingἔχοντεςechontes2192to have, holda prim. verb
the Law,νόμονnomon3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
are a lawνόμοςnomos3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
to themselves,ἑαυτοῖςeautois1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
εχοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
φυσει  noun - dative singular feminine
phusis  foo'-sis:  growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ποιη  verb - present active subjunctive - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
New American Standard (©1995)
For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, are a law to themselves,

King James Bible
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

American King James Version
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves:

American Standard Version
(for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves;

Darby Bible Translation
For when those of the nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;

English Revised Version
for when Gentiles which have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law unto themselves;

Webster's Bible Translation
For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these having not the law, are a law to themselves.

World English Bible
(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,

Young's Literal Translation
For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῶσιν, οὗτοι νόμον μὴ ἔχοντες ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῇ, οὗτοι νόμον μὴ ἔχοντες ἑαυτοῖς εἰσι νόμος,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῶσιν, οὗτοι νόμον μὴ ἔχοντες ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῇ, οὗτοι νόμον μὴ ἔχοντες ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν γαρ εθνη τα μη νομον εχοντα φυσει τα του νομου ποιη ουτοι νομον μη εχοντες εαυτοις εισιν νομος

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν γαρ εθνη τα μη νομον εχοντα φυσει τα του νομου ποιη ουτοι νομον μη εχοντες εαυτοις εισιν νομος

Romans 2:14 Hebrew Bible
כי הגוים אשר אין להם תורה בעשותם כדברי התורה מאליהם גם באין תורה הם תורה לנפשם׃

Romans 2:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܥܡܡܐ ܕܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܡܢ ܟܝܢܗܘܢ ܢܥܒܕܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܗܢܘܢ ܕܟܕ ܢܡܘܤܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܠܢܦܫܗܘܢ ܗܘܘ ܢܡܘܤܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt lex

Commands Contained Desire Gentiles Instinct Instinctively Law Nations Natural Nature Obey Practise Required Requires Themselves Though

Commands Contained Desire Gentiles Indeed Instinct Instinctively Law Nations Natural Nature Obey Required Requires Themselves

Commands Contained Desire Gentiles Indeed Instinct Instinctively Law Nations Natural Nature Obey Required Requires Themselves

Romans 2:14 Multilingual Bible

Romains 2:14 French

Romanos 2:14 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:14 Chinese Bible