Romans 2:17
<< Romans 2:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But ifΕἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you bear the nameἐπονομάζῃeponomazē2028to call by namefrom epi and onomazó
"Jew"Ἰουδαῖοςioudaios2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and relyἐπαναπαύῃepanapauē1879to refresh, rest uponfrom epi and anapauó
upon the Lawνόμῳnomō3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
and boastκαυχᾶσαιkauchasai2744to boastof uncertain origin
in God,θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ιουδαιος  adjective - nominative singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
επονομαζη  verb - present passive indicative - second person singular
eponomazo  ep-on-om-ad'-zo:  to name further, i.e. denominate -- call.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επαναπαυη  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
epanapauomai  ep-an-ah-pow'-om-ahee:  to settle on; literally (remain) or figuratively (rely) -- rest in (upon).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καυχασαι  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
But if you bear the name "Jew " and rely upon the Law and boast in God,

King James Bible
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

American King James Version
Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,

American Standard Version
But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God,

Darby Bible Translation
But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,

English Revised Version
But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God,

Webster's Bible Translation
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

World English Bible
Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,

Young's Literal Translation
Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἴδε σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ, καὶ ἐπαναπαύῃ τῷ νόμῳ, καὶ καυχᾶσαι ἐν Θεῷ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἴδε σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ τῷ νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ιδε συ ιουδαιος επονομαζη και επαναπαυη τω νομω και καυχασαι εν θεω

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ιδε συ ιουδαιος επονομαζη και επαναπαυη τω νομω και καυχασαι εν θεω

Romans 2:17 Hebrew Bible
הן אתה נקרא בשם יהודי ונשענת על התורה והתהללת באלהים׃

Romans 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܬ ܕܝܢ ܕܝܗܘܕܝܐ ܡܬܩܪܐ ܐܢܬ ܘܡܬܬܢܝܚ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܘܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܒܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem tu Iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in Deo

Bear Bearest Behold Boast Brag Claim Gloriest Glory Indeed Jew Law Makest Named Pride Relation Relationship Rely Rest Restest Resting Satisfaction

Bear Boast Claim Find Gloriest Glory Indeed Jew Law Makest Relation Relationship Rely Rest Resting Satisfaction

Bear Boast Claim Find Gloriest Glory Indeed Jew Law Makest Relation Relationship Rely Rest Resting Satisfaction

Romans 2:17 Multilingual Bible

Romains 2:17 French

Romanos 2:17 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:17 Chinese Bible