| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | a corrector | παιδευτὴν | paideutēn | 3810 | a teacher, one who disciplines | from paideuó |
| of the foolish, | ἀφρόνων | aphronōn | 878 | without reason, foolish | from alpha (as a neg. prefix) and phrén |
| a teacher | διδάσκαλον | didaskalon | 1320 | an instructor | from didaskó |
| of the immature, | νηπίων | nēpiōn | 3516 | an infant, fig. a simple-minded or immature person | of uncertain origin |
| having | ἔχοντα | echonta | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| in the Law | νὀμῳ | nomō | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| the embodiment | μόρφωσιν | morphōsin | 3446 | a forming, a form | from morphoó |
| of knowledge | γνώσεως | gnōseōs | 1108 | a knowing, knowledge | from ginóskó |
| and of the truth, | ἀληθείας | alētheias | 225 | truth | from aléthés |
| KJV Lexicon παιδευτην noun - accusative singular feminine paideutes  pahee-dyoo-tace': a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner -- which corrected, instructor. αφρονων adjective - genitive plural masculine aphron  af'-rone: mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving -- fool(-ish), unwise. διδασκαλον noun - accusative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. νηπιων adjective - genitive plural masculine nepios  nay'-pee-os: not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish). εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μορφωσιν noun - accusative singular feminine morphosis  mor'-fo-sis: formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula) -- form. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γνωσεως noun - genitive singular feminine gnosis  gno'-sis: knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge -- knowledge, science. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειας noun - genitive singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. | New American Standard (©1995) a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,King James Bible An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law. American King James Version An instructor of the foolish, a teacher of babes, which have the form of knowledge and of the truth in the law. American Standard Version a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth; Darby Bible Translation an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law: English Revised Version a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth; Webster's Bible Translation An instructor of the foolish, a teacher of babes, who hast the form of knowledge, and of the truth in the law: World English Bible a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth. Young's Literal Translation an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics παιδευτὴν ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων, ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νὀμῳ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Greek Orthodox Church παιδευτὴν ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων, ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics παιδευτὴν ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων, ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) παιδευτὴν ἀφρόνων διδάσκαλον νηπίων ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παιδευτην αφρονων διδασκαλον νηπιων εχοντα την μορφωσιν της γνωσεως και της αληθειας εν τω νομω ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) παιδευτην αφρονων διδασκαλον νηπιων εχοντα την μορφωσιν της γνωσεως και της αληθειας εν τω νομω Latin: Biblia Sacra Vulgata eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in lege
 Babes Babies Corrector Dull Embodiment Foolish Form Hast Ignorant Immature Infants Instructor Law Ones Outline Possess Real Schoolmaster Teacher Truth
 Babes Babies Children Dull Foolish Form Ignorant Infants Instructor Law Ones Outline Possess Real Schoolmaster Teacher True. Truth Young
 Babes Babies Children Dull Foolish Form Ignorant Infants Instructor Law Ones Outline Possess Real Schoolmaster Teacher True. Truth YoungRomans 2:20 Multilingual Bible Romains 2:20 French Romanos 2:20 Biblia Paralela 羅 馬 書 2:20 Chinese Bible | |
|