Romans 2:24
<< Romans 2:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For "THE NAMEὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
OF GODθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
IS BLASPHEMEDβλασφημεῖταιblasphēmeitai987to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
AMONGἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
THE GENTILESἔθνεσινethnesin1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
BECAUSEδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
OF YOU," justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as it is written.γέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
KJV Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ονομα  noun - nominative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
βλασφημειται  verb - present passive indicative - third person singular
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνεσιν  noun - dative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
New American Standard (©1995)
For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.

King James Bible
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

American King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

Darby Bible Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.

English Revised Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.

Webster's Bible Translation
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.

World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.

Young's Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ θεοῦ δι’ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν καθὼς γέγραπται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ Θεοῦ δι’ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσι, καθὼς γέγραπται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ θεοῦ δι’ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν, καθὼς γέγραπται.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ θεοῦ δι' ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν καθὼς γέγραπται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπται

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπται

Romans 2:24 Hebrew Bible
כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב׃

Romans 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܡܬܓܕܦ ܒܝܬ ܥܡܡܐ ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum est

Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Spoken Writ Writings Written

Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings Written

Account Blasphemed Declares Evil Gentile Gentiles God's Holy Nations Shamed Writ Writings Written

Romans 2:24 Multilingual Bible

Romains 2:24 French

Romanos 2:24 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:24 Chinese Bible