Romans 2:28
<< Romans 2:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For he is not a JewἸουδαῖοςioudaios2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
whoo3588thethe def. art.
is one outwardly,ἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
is circumcisionπεριτομήperitomē4061circumcisionfrom peritemnó
that which is outwardφανερῷphanerō5318visible, manifestfrom phainó
in the flesh.σαρκὶsarki4561flesha prim. word
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φανερω  adjective - dative singular neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
ιουδαιος  adjective - nominative singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φανερω  adjective - dative singular neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
περιτομη  noun - nominative singular feminine
peritome  per-it-om-ay':  circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision.
New American Standard (©1995)
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.

King James Bible
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

American King James Version
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

American Standard Version
For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

Darby Bible Translation
For he is not a Jew who is one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;

English Revised Version
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Webster's Bible Translation
For he is not a Jew, who is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

World English Bible
For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

Young's Literal Translation
For he is not a Jew who is so outwardly, neither is circumcision that which is outward in flesh;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖος ἐστιν οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν, οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν, οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ ο εν τω φανερω ιουδαιος εστιν ουδε η εν τω φανερω εν σαρκι περιτομη

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ ο εν τω φανερω ιουδαιος εστιν ουδε η εν τω φανερω εν σαρκι περιτομη

Romans 2:28 Hebrew Bible
כי לא הנראה מחוץ הוא היהודי ולא הנראה מחוץ בבשר היא המילה׃

Romans 2:28 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܡܢ ܕܒܓܠܝܐ ܗܘ ܗܘ ܝܗܘܕܝܐ ܐܦܠܐ ܐܝܕܐ ܕܡܬܚܙܝܐ ܒܒܤܪܐ ܓܙܘܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim qui in manifesto Iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisio

TRUE Circumcision External Flesh Jew Merely Outward Outwardly Physical Publicly Real Simply

Bodily Circumcision External Flesh Jew Merely Outward Outwardly Physical Publicly Real Simply Something True.

Bodily Circumcision External Flesh Jew Merely Outward Outwardly Physical Publicly Real Simply Something True.

Romans 2:28 Multilingual Bible

Romains 2:28 French

Romanos 2:28 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:28 Chinese Bible