Romans 3:24
<< Romans 3:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
being justifiedδικαιούμενοιdikaioumenoi1344to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
as a gift  1431a giftfrom didómi
by His graceχάριτιchariti5485grace, kindnessa prim. word
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the redemptionἀπολυτρώσεωςapolutrōseōs629a release effected by payment of ransomfrom apolutroó (to release on payment of ransom)
which is in ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus;Ἰησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
δικαιουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
δωρεαν  adverb
dorean  do-reh-an':  gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολυτρωσεως  noun - genitive singular feminine
apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis:  (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
New American Standard (©1995)
being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus;

King James Bible
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

American King James Version
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

American Standard Version
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Darby Bible Translation
being justified freely by his grace through the redemption which is in Christ Jesus;

English Revised Version
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Webster's Bible Translation
Being justified freely by his grace, through the redemption that is in Jesus Christ:

World English Bible
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;

Young's Literal Translation
being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δικαιουμενοι δωρεαν τη αυτου χαριτι δια της απολυτρωσεως της εν χριστω ιησου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δικαιουμενοι δωρεαν τη αυτου χαριτι δια της απολυτρωσεως της εν χριστω ιησου

Romans 3:24 Hebrew Bible
ונצדקו חנם בחסדו על ידי הפדות אשר היתה במשיח ישוע׃

Romans 3:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܙܕܕܩܝܢ ܒܛܝܒܘܬܐ ܡܓܢ ܘܒܦܘܪܩܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in Christo Iesu

Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Justified Redemption Righteous Righteousness Salvation Unpurchased

Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Found Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Jesus Justified Redemption Righteous Righteousness Salvation

Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Found Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Jesus Justified Redemption Righteous Righteousness Salvation

Romans 3:24 Multilingual Bible

Romains 3:24 French

Romanos 3:24 Biblia Paralela

羅 馬 書 3:24 Chinese Bible