| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | being justified | δικαιούμενοι | dikaioumenoi | 1344 | to show to be righteous, declare righteous | from dikaios |
| as a gift | | | 1431 | a gift | from didómi |
| by His grace | χάριτι | chariti | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| the redemption | ἀπολυτρώσεως | apolutrōseōs | 629 | a release effected by payment of ransom | from apolutroó (to release on payment of ransom) |
| which is in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus; | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| KJV Lexicon δικαιουμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine dikaioo  dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. δωρεαν adverb dorean  do-reh-an': gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απολυτρωσεως noun - genitive singular feminine apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis: (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. |
New American Standard (©1995) being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus;King James Bible Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: American King James Version Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: American Standard Version being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Darby Bible Translation being justified freely by his grace through the redemption which is in Christ Jesus; English Revised Version being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Webster's Bible Translation Being justified freely by his grace, through the redemption that is in Jesus Christ: World English Bible being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; Young's Literal Translation being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Greek Orthodox Church δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) δικαιουμενοι δωρεαν τη αυτου χαριτι δια της απολυτρωσεως της εν χριστω ιησου ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) δικαιουμενοι δωρεαν τη αυτου χαριτι δια της απολυτρωσεως της εν χριστω ιησου Latin: Biblia Sacra Vulgata iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in Christo Iesu
 Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Justified Redemption Righteous Righteousness Salvation Unpurchased
 Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Found Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Jesus Justified Redemption Righteous Righteousness Salvation
 Acquittal Christ Credit Declared Deliverance Found Free Freely Gaining Gift Grace Guilt Jesus Justified Redemption Righteous Righteousness SalvationRomans 3:24 Multilingual Bible Romains 3:24 French Romanos 3:24 Biblia Paralela 羅 馬 書 3:24 Chinese Bible |