| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Where | Ποῦ | pou | 4226 | where? | interrog. adverb from the same as posos |
| then | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| is boasting? | καύχησις | kauchēsis | 2746a | a boasting | from kauchaomai |
| It is excluded. | ἐξεκλείσθη | exekleisthē | 1576 | to shut out | from ek and kleió |
| By what kind | ποίου | poiou | 4169 | of what sort? | from the same as posos |
| of law? | νόμου | nomou | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| Of works? | ἔργων | ergōn | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| No, | οὐχί | ouchi | 3780 | not, not at all | intens. of ou, |
| but by a law | νόμου | nomou | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| of faith. | πίστεως | pisteōs | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| KJV Lexicon που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καυχησις noun - nominative singular feminine kauchesis  kow'-khay-sis: boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense -- boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. εξεκλεισθη verb - aorist passive indicative - third person singular ekkleio  ek-kli'-o:  to shut out -- exclude. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ποιου interrogative pronoun - genitive singular masculine poios  poy'-os: individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which. νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. ουχι particle - nominative ouchi  oo-khee': not indeed -- nay, not. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. |
New American Standard (©1995) Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.King James Bible Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. American King James Version Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith. American Standard Version Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith. Darby Bible Translation Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith; English Revised Version Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith. Webster's Bible Translation Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith. World English Bible Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith. Young's Literal Translation Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith: ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη διὰ ποίου νόμου τῶν ἔργων οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Greek Orthodox Church Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ποῦ οὖν ἡ καύχησις ἐξεκλείσθη διὰ ποίου νόμου τῶν ἔργων οὐχί ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) που ουν η καυχησις εξεκλεισθη δια ποιου νομου των εργων ουχι αλλα δια νομου πιστεως Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fidei
 Becomes Boasting Excluded Faith Glorying Ground Kind Law Manner Merit Nay Observing Pride Principle Reason Room Shut Sort Works
 Boasting Excluded Faith Glorying Ground Kind Law Manner Merit Observing Pride Principle Reason Room Shut Sort Works
 Boasting Excluded Faith Glorying Ground Kind Law Manner Merit Observing Pride Principle Reason Room Shut Sort WorksRomans 3:27 Multilingual Bible Romains 3:27 French Romanos 3:27 Biblia Paralela 羅 馬 書 3:27 Chinese Bible |