Romans 4:14
<< Romans 4:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
thoseοἱoi3588thethe def. art.
who are of the Lawνόμουnomou3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
are heirs,κληρονόμοιklēronomoi2818an heirfrom kléros and the same as nomos
faithπίστιςpistis4102faith, faithfulnessfrom peithó
is made voidκεκένωταιkekenōtai2758to emptyfrom kenos
and the promiseἐπαγγελίαepangelia1860a summons, a promisefrom epaggellomai
is nullified;κατήργηταιkatērgētai2673to render inoperative, abolishfrom kata and argeó
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
κεκενωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
kenoo  ken-o'-o:  to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify -- make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατηργηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελια  noun - nominative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
New American Standard (©1995)
For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;

King James Bible
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

American King James Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

American Standard Version
For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Darby Bible Translation
For if they which are of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.

English Revised Version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Webster's Bible Translation
For if they who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise made of no effect.

World English Bible
For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

Young's Literal Translation
for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ οι εκ νομου κληρονομοι κεκενωται η πιστις και κατηργηται η επαγγελια

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ οι εκ νομου κληρονομοι κεκενωται η πιστις και κατηργηται η επαγγελια

Romans 4:14 Hebrew Bible
כי אלו לבני התורה הירשה האמונה לריק תהיה וההבטחה בטלה׃

Romans 4:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܓܝܪ ܗܠܝܢ ܕܡܢ ܢܡܘܤܐ ܗܘܘ ܝܪܬܐ ܤܪܝܩܐ ܗܘܬ ܗܝܡܢܘܬܐ ܘܡܒܛܠ ܗܘܐ ܡܘܠܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissio

Adherents Counts Effect Faith Heirs Heritage Law None Nothing Null Nullified Power Promise Righteous Useless Vain Value Void Worthless

Adherents Counts Effect Faith Heirs Heritage Law Null Nullified Power Promise Righteous Use Useless Vain Value Void Word Worthless

Adherents Counts Effect Faith Heirs Heritage Law Null Nullified Power Promise Righteous Use Useless Vain Value Void Word Worthless

Romans 4:14 Multilingual Bible

Romains 4:14 French

Romanos 4:14 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:14 Chinese Bible