Romans 4:21
<< Romans 4:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and being fully assuredπληροφορηθεὶςplērophorētheis4135to bring in full measure, to fulfillfrom plérés and phoreó
that whato3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
God had promised,ἐπήγγελταιepēngeltai1861to proclaim, to promisefrom epi and aggelló
He was ableδυνατόςdunatos1415strong, mighty, powerfulfrom dunamai
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
to perform.  2038bto work, laborfrom ergon
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πληροφορηθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
plerophoreo  play-rof-or-eh'-o:  to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επηγγελται  verb - perfect middle or passive deponent indicative - third person singular
epaggello  ep-ang-el'-lo:  to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise.
δυνατος  adjective - nominative singular masculine
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
New American Standard (©1995)
and being fully assured that what God had promised, He was able also to perform.

King James Bible
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

American King James Version
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

American Standard Version
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

Darby Bible Translation
and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;

English Revised Version
and being fully assured that, what he had promised, he was able also to perform.

Webster's Bible Translation
And being fully persuaded, that what he had promised, he was able also to perform.

World English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.

Young's Literal Translation
and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστι καὶ ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πληροφορηθεις οτι ο επηγγελται δυνατος εστιν και ποιησαι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πληροφορηθεις οτι ο επηγγελται δυνατος εστιν και ποιησαι

Romans 4:21 Hebrew Bible
וידע בלבב שלם כי את אשר הבטיח גם יכל לעשותו׃

Romans 4:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܪ ܕܡܕܡ ܕܡܠܟ ܠܗ ܐܠܗܐ ܡܫܟܚ ܠܡܓܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facere

Able Absolutely Assured Bound Convinced Fully Perform Persuaded Power Promise Promised Whatever

Able Absolutely Assured Bound Convinced Fully Good Perform Persuaded Power Promise Promised Whatever Word

Able Absolutely Assured Bound Convinced Fully Good Perform Persuaded Power Promise Promised Whatever Word

Romans 4:21 Multilingual Bible

Romains 4:21 French

Romanos 4:21 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:21 Chinese Bible