Romans 4:6
<< Romans 4:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
justκαθάπερkathaper2509just asfrom katha and per
as David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
speaksλέγειlegei3004to saya prim. verb
of the blessingμακαρισμὸνmakarismon3108a declaration of blessednessfrom makarizó
on the manἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
to whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
creditsλογίζεταιlogizetai3049to reckon, to considerfrom logos (in the sense of an account or reckoning)
righteousnessδικαιοσύνηνdikaiosunēn1343righteousness, justicefrom dikaios
apartχωρὶςchōris5565separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
from works:ἔργωνergōn2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
KJV Lexicon
καθαπερ  adverb
kathaper  kath-ap'-er:  exactly as -- (even, as well) as.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακαρισμον  noun - accusative singular masculine
makarismos  mak-ar-is-mos':  beatification, i.e. attribution of good fortune -- blessedness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
λογιζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
logizomai  log-id'-zom-ahee:  to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
New American Standard (©1995)
just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works:

King James Bible
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,

American King James Version
Even as David also describes the blessedness of the man, to whom God imputes righteousness without works,

American Standard Version
Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

Darby Bible Translation
Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:

English Revised Version
Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

Webster's Bible Translation
Even as David also describeth the blessedness of the man to whom God imputeth righteousness without works,

World English Bible
Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,

Young's Literal Translation
even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ Θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθάπερ καὶ Δαυεὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθάπερ καὶ Δαβὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθαπερ και δαυιδ λεγει τον μακαρισμον του ανθρωπου ω ο θεος λογιζεται δικαιοσυνην χωρις εργων

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθαπερ και δαβιδ λεγει τον μακαρισμον του ανθρωπου ω ο θεος λογιζεται δικαιοσυνην χωρις εργων

Romans 4:6 Hebrew Bible
כאשר גם דוד מאשר את האדם אשר האלהים יחשב לו צדקה בלא מעשים באמרו׃

Romans 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܕܘܝܕ ܐܡܪ ܥܠ ܛܘܒܗ ܕܓܒܪܐ ܐܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܚܫܒ ܠܗ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܠܐ ܥܒܕܐ ܟܕ ܐܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut et David dicit beatitudinem hominis cui Deus accepto fert iustitiam sine operibus

Account Actions Apart Blessedness Blessing Counts Credit Credits David Declares Describeth Happiness Imputeth Places Pronounces Pronounceth Puts Reckon Reckoneth Reckons Righteousness Saying Says Speak Speaks Tells Works

Account Actions Apart Blessedness Blessing Counts Credit David Declares Describeth Happiness Imputeth Places Pronounces Pronounceth Puts Reckon Reckoneth Reckons Righteousness Speak Speaks Tells Way Works

Account Actions Apart Blessedness Blessing Counts Credit David Declares Describeth Happiness Imputeth Places Pronounces Pronounceth Puts Reckon Reckoneth Reckons Righteousness Speak Speaks Tells Way Works

Romans 4:6 Multilingual Bible

Romains 4:6 French

Romanos 4:6 Biblia Paralela

羅 馬 書 4:6 Chinese Bible