| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For one | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| will hardly | μόλις | molis | 3433 | with difficulty | from molos (toil) |
| die | ἀποθανεῖται | apothaneitai | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| for a righteous man; | δικαίου | dikaiou | 1342 | correct, righteous, by impl. innocent | from diké |
| though | γὰρ | gar | 1063 | for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) | a contr. of ge ara (verily then) |
| perhaps | τάχα | tacha | 5029 | quickly, perhaps | adverb from tachus |
| for the good man | ἀγαθοῦ | agathou | 18 | good | of uncertain origin |
| someone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| would dare | τολμᾷ | tolma | 5111 | to have courage, to be bold | from tolma (boldness) |
| even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| to die. | ἀποθανεῖν | apothanein | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| KJV Lexicon μολις adverb molis  mol'-is: with difficulty -- hardly, scarce(-ly), + with much work. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. δικαιου adjective - genitive singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object αποθανειται verb - future middle deponent indicative - third person singular apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθου adjective - genitive singular masculine agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ταχα adverb tacha  takh'-ah: shortly, i.e. (figuratively) possibly -- peradventure(-haps). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τολμα verb - present active indicative - third person singular tolmao  tol-mah'-o: to venture (objectively or in act); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst. αποθανειν verb - second aorist active middle or passive deponent apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). |