Romans 6:12
<< Romans 6:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
do not let sinἁμαρτίαamartia266a sin, failurefrom hamartanó
reignβασιλευέτωbasileuetō936to be king, reignfrom basileus
in your mortalθνητῷthnētō2349subject to deathfrom thnéskó
bodyσώματιsōmati4983a bodyof uncertain origin
soεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
that you obeyὑπακούεινupakouein5219to listen, attend tofrom hupo and akouó
its lusts,ἐπιθυμίαιςepithumiais1939desire, passionate longing, lustfrom epithumeó
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
βασιλευετω  verb - present active imperative - third person singular
basileuo  bas-il-yoo'-o:  to rule -- king, reign.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτια  noun - nominative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θνητω  adjective - dative singular neuter
thnetos  thnay-tos':  liable to die -- mortal(-ity).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπακουειν  verb - present active infinitive
hupakouo  hoop-ak-oo'-o:  to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιθυμιαις  noun - dative plural feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,

King James Bible
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

American King James Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in the lusts thereof.

American Standard Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Darby Bible Translation
Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.

English Revised Version
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Webster's Bible Translation
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.

World English Bible
Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Young's Literal Translation
Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν αὐτῇ ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν αὕτη ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη ουν βασιλευετω η αμαρτια εν τω θνητω υμων σωματι εις το υπακουειν αυτη εν ταις επιθυμιαις αυτου

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη ουν βασιλευετω η αμαρτια εν τω θνητω υμων σωματι εις το υπακουειν αυτη εν ταις επιθυμιαις αυτου

Romans 6:12 Hebrew Bible
אם כן אפוא אל תמלך החטאת בגופכם אשר ימות לנטות אחריה בתאותיו׃

Romans 6:12 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܟܝܠ ܬܡܠܟ ܚܛܝܬܐ ܒܦܓܪܟܘܢ ܡܝܬܐ ܐܝܟ ܕܬܫܬܡܥܘܢ ܠܪܓܝܓܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eius

Bodies Body Cause Causing Cravings Death Desires Evil Lusts Mortal Obey Passions Power Reign Ruling Sin Subjection Thereof

Bodies Body Cause Causing Cravings Death Desires Evil Lusts Mortal Obey Passions Power Reign Ruling Sin Subjection Thereof Way

Bodies Body Cause Causing Cravings Death Desires Evil Lusts Mortal Obey Passions Power Reign Ruling Sin Subjection Thereof Way

Romans 6:12 Multilingual Bible

Romains 6:12 French

Romanos 6:12 Biblia Paralela

羅 馬 書 6:12 Chinese Bible