Romans 6:23
<< Romans 6:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the wagesὀψώνιαopsōnia3800provisions, wagesfrom the same as opsarion and óneomai
of sinἁμαρτίαςamartias266a sin, failurefrom hamartanó
is death,θάνατοςthanatos2288deathfrom thnéskó
but the free giftχάρισμαcharisma5486a gift of grace, a free giftfrom charizomai
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
is eternalαἰώνιοςaiōnios166agelong, eternalfrom aión
lifeζωὴzōē2222lifefrom zaó
in ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
our Lord.κυρίῳkuriō2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οψωνια  noun - nominative plural neuter
opsonion  op-so'-nee-on:  rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay -- wages.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιας  noun - genitive singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
θανατος  noun - nominative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χαρισμα  noun - nominative singular neuter
charisma  khar'-is-mah:  a (divine) gratuity -- (free) gift.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιος  adjective - nominative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
New American Standard (©1995)
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

King James Bible
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

American King James Version
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

American Standard Version
For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Darby Bible Translation
For the wages of sin is death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.

English Revised Version
For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Webster's Bible Translation
For the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life, through Jesus Christ our Lord.

World English Bible
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Young's Literal Translation
for the wages of the sin is death, and the gift of God is life age-during in Christ Jesus our Lord.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τα γαρ οψωνια της αμαρτιας θανατος το δε χαρισμα του θεου ζωη αιωνιος εν χριστω ιησου τω κυριω ημων

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τα γαρ οψωνια της αμαρτιας θανατος το δε χαρισμα του θεου ζωη αιωνιος εν χριστω ιησου τω κυριω ημων

Romans 6:23 Hebrew Bible
כי שכר החטא הוא המות ומתנת חסד אלהים היא חיי העולם במשיח ישוע אדנינו׃

Romans 6:23 Aramaic NT: Peshitta
ܬܐܓܘܪܬܐ ܕܝܢ ܕܚܛܝܬܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܘܡܘܗܒܬܗ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܒܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stipendia enim peccati mors gratia autem Dei vita aeterna in Christo Iesu Domino nostro

Act Age-during Ages Bestowed Christ Death Eternal Favour Free Freely Gift Gives God's Paid Reward Sin Wages

Act Age-During Ages Bestowed Christ Death Eternal Favour Free Freely Gift Gives God's Jesus Life Paid Reward Sin Wages

Act Age-During Ages Bestowed Christ Death Eternal Favour Free Freely Gift Gives God's Jesus Life Paid Reward Sin Wages

Romans 6:23 Multilingual Bible

Romains 6:23 French

Romanos 6:23 Biblia Paralela

羅 馬 書 6:23 Chinese Bible