| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | nor | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| height, | ὕψωμα | upsōma | 5313 | height, that which is lifted up | from hupsoó |
| nor | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| depth, | βάθος | bathos | 899 | depth | from bathus |
| nor | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| any | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| other | ἑτέρα | etera | 2087 | other | of uncertain origin |
| created thing, | κτίσις | ktisis | 2937 | creation (the act or the product) | from ktizó |
| will be able | δυνήσεται | dunēsetai | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| to separate | χωρίσαι | chōrisai | 5563 | to separate, divide | from chóris |
| us from the love | ἀγάπης | agapēs | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| of God, | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| which is in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| our Lord. | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. υψωμα noun - nominative singular neuter hupsoma  hoop'-so-mah: an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively) -- height, high thing. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. βαθος noun - nominative singular neuter bathos  bath'-os: profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery -- deep(-ness, things), depth. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. τις indefinite pronoun - nominative singular feminine tis  tis:  some or any person or object κτισις noun - nominative singular feminine ktisis  ktis'-is: original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance. ετερα adjective - nominative singular feminine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. δυνησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. χωρισαι verb - aorist active middle or passive deponent chorizo  kho-rid'-zo: to place room between, i.e. part; reflexively, to go away -- depart, put asunder, separate. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπης noun - genitive singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. | New American Standard (©1995) nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.King James Bible Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. American King James Version Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. American Standard Version nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Darby Bible Translation nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. English Revised Version nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Webster's Bible Translation Nor hight, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. World English Bible nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Young's Literal Translation nor things about to be, nor height, nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of god, that is in Christ Jesus our Lord. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Greek Orthodox Church οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:39 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων Latin: Biblia Sacra Vulgata neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate Dei quae est in Christo Iesu Domino nostro
 Able Anything Christ Created Creation Creature Depth Height Hight Love Rests Separate
 Able Christ Created Creation Creature Depth Earth God Height High Hight Jesus Love Rests Separate
 Able Christ Created Creation Creature Depth Earth God Height High Hight Jesus Love Rests SeparateRomans 8:39 Multilingual Bible Romains 8:39 French Romanos 8:39 Biblia Paralela 羅 馬 書 8:39 Chinese Bible | |
|