| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For those | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| who are according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to the flesh | σάρκα | sarka | 4561 | flesh | a prim. word |
| set their minds | φρονοῦσιν | phronousin | 5426 | to have understanding, to think | from phrén |
| on the things of the flesh, | σαρκὸς | sarkos | 4561 | flesh | a prim. word |
| but those | τὰ | ta | 3588 | the | the def. art. |
| who are according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to the Spirit, | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| the things of the Spirit. | πνεύματος | pneumatos | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations σαρκα noun - accusative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). οντες verb - present participle - nominative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκος noun - genitive singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). φρονουσιν verb - present active indicative - third person phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. |
New American Standard (©1995) For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.King James Bible For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. American King James Version For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. American Standard Version For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. Darby Bible Translation For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit. English Revised Version For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the spirit the things of the spirit. Webster's Bible Translation For they that are according to the flesh, do mind the things of the flesh: but they that are according to the Spirit, the things of the Spirit. World English Bible For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. Young's Literal Translation For those who are according to the flesh, the things of the flesh do mind; and those according to the Spirit, the things of the Spirit; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι γαρ κατα σαρκα οντες τα της σαρκος φρονουσιν οι δε κατα πνευμα τα του πνευματος Latin: Biblia Sacra Vulgata qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum Spiritum quae sunt Spiritus sentiunt
 Accordance Controlled Desires Earthly Flesh Mind Minds Nature Natures Spirit Spiritual
 Accordance Controlled Desires Earthly Flesh Live Mind Minds Nature Natures Sinful Spirit Spiritual Way
 Accordance Controlled Desires Earthly Flesh Live Mind Minds Nature Natures Sinful Spirit Spiritual WayRomans 8:5 Multilingual Bible Romains 8:5 French Romanos 8:5 Biblia Paralela 羅 馬 書 8:5 Chinese Bible |